The great necessity of preparation for death and judgment a sermon preached in the parochial chappel of Macclesfield, in the county palatine of Chester, at the funeral of Mr. John Corker, als Cor Cor, of Hurdesfield, on the eleventh day of November, 1693, and since revised and enlarg'd at the request of the relations of the deceased / by Samuel Corker, als Cor Cor ...

Corker, Samuel, 1645 or 6-1713
Publisher: Printed by Joseph Ray
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A34575 ESTC ID: R9062 STC ID: C6307
Subject Headings: Corker, John, d. 1693; Death; Funeral sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 38 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Master, what Sign shall there be, when these things shall come to pass. Master, what Signen shall there be, when these things shall come to pass. n1, q-crq vvb vmb a-acp vbi, c-crq d n2 vmb vvi pc-acp vvi.
Note 0 Luke 21.7. Lycia 21.7. av crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 21.7; Luke 21.7 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 21.7 (Tyndale) - 1 luke 21.7: master when shall these thinges be and what signe will therbe when suche thinges shall come to passe. master, what sign shall there be, when these things shall come to pass False 0.792 0.902 3.035
Luke 21.7 (AKJV) - 1 luke 21.7: and what signe wil there be, when these things shall come to passe? master, what sign shall there be, when these things shall come to pass False 0.768 0.909 2.419
Luke 21.7 (Geneva) - 1 luke 21.7: and what signe shall there be when these things shall come to passe? master, what sign shall there be, when these things shall come to pass False 0.764 0.906 2.844
Luke 21.7 (ODRV) - 2 luke 21.7: and what shal be the signe when they shal begin to come to passe? master, what sign shall there be, when these things shall come to pass False 0.69 0.715 0.789
Mark 13.4 (Tyndale) mark 13.4: tell vs when shall these thinges be? and what is the signe when all these thinges shalbe fulfilled? master, what sign shall there be, when these things shall come to pass False 0.668 0.803 0.998
Mark 13.4 (Geneva) mark 13.4: tell vs, when shall these things be? and what shalbe the signe when all these things shalbe fulfilled? master, what sign shall there be, when these things shall come to pass False 0.661 0.825 1.651
Mark 13.4 (AKJV) mark 13.4: tell vs, when shall these things be? and what shalbe the signe when all these things shalbe fulfilled? master, what sign shall there be, when these things shall come to pass False 0.661 0.825 1.651
Mark 13.4 (ODRV) mark 13.4: tel vs, when shal these things be? and what shal be the signe when al these things shal begin to be consummate? master, what sign shall there be, when these things shall come to pass False 0.652 0.766 0.655
Mark 13.4 (Vulgate) mark 13.4: dic nobis, quando ista fient? et quod signum erit, quando haec omnia incipient consummari? master, what sign shall there be, when these things shall come to pass False 0.631 0.434 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luke 21.7. Luke 21.7