Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | I have told you that a Saint sees God but in part, |
I have told you that a Saint sees God but in part, and yet a Saint sees but a part of God (as it were) At any time. | pns11 vhb vvn pn22 d dt n1 vvz np1 p-acp p-acp vvi, cc av dt n1 vvz p-acp dt vvb pp-f np1 (c-acp pn31 vbdr) p-acp d n1. |
Note 0 | 1 They see but a part. | 1 They see but a part. | vvd pns32 vvb p-acp dt n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Corinthians 13.12 (Geneva) | 1 corinthians 13.12: for nowe we see through a glasse darkely: but then shall wee see face to face. nowe i know in part: but then shall i know euen as i am knowen. | i have told you that a saint sees god but in part | True | 0.639 | 0.407 | 0.0 |
1 Corinthians 13.12 (ODRV) | 1 corinthians 13.12: we see now by a glasse in a darke fort: but then face to face. now i know in part: but then i shal know as also i am knowen. | i have told you that a saint sees god but in part | True | 0.636 | 0.351 | 0.0 |
1 Corinthians 13.12 (AKJV) | 1 corinthians 13.12: for now we see through a glasse, darkely: but then face to face: now i know in part, but then shall i know euen as also i am knowen. | i have told you that a saint sees god but in part | True | 0.635 | 0.313 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|