In-Text |
whatsoever we have had, whether it be good or evill, from the old man. And indeed in the New Testament it is more frequently taken for the morall good of Old Adam, then the evill, |
whatsoever we have had, whither it be good or evil, from the old man. And indeed in the New Testament it is more frequently taken for the moral good of Old Adam, then the evil, |
r-crq pns12 vhb vhn, cs pn31 vbb j cc j-jn, p-acp dt j n1. cc av p-acp dt j n1 pn31 vbz av-dc av-j vvn p-acp dt j j pp-f j np1, av dt n-jn, |