Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | IN the former Verse you remember how I shewed you that there was a great priviledge to |
IN the former Verse you Remember how I showed you that there was a great privilege to all true Believers, which indeed is the chief of all Privilege, for it is the inlet of all Mercies, and the principal deliverance from all evils. It is contained in the beginning of Verse. 4. That the righteousness of the Law might be fulfilled in us. | p-acp dt j n1 pn22 vvb c-crq pns11 vvd pn22 cst a-acp vbds dt j vvi p-acp d j n2, r-crq av vbz dt n-jn pp-f d n1, p-acp pn31 vbz dt n1 pp-f d n2, cc dt n-jn n1 p-acp d n2-jn. pn31 vbz vvn p-acp dt n-vvg pp-f n1. crd cst dt n1 pp-f dt n1 vmd vbi vvn p-acp pno12. |
Note 0 | Scope of the words. | Scope of the words. | n1 pp-f dt n2. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Romans 8.4 (AKJV) | romans 8.4: that the righteousnesse of the law might be fulfilled in vs, who walke not after the flesh, but after the spirit. | that the righteousnesse of the law might be fulfilled in us | True | 0.794 | 0.933 | 1.574 |
Romans 8.4 (Geneva) | romans 8.4: that that righteousnes of the law might be fulfilled in vs, which walke not after ye flesh, but after the spirit. | that the righteousnesse of the law might be fulfilled in us | True | 0.783 | 0.933 | 0.233 |
Romans 8.4 (ODRV) | romans 8.4: that the iustification of the law might be fulfilled in vs who walke not according to the flesh, but according to the spirit. | that the righteousnesse of the law might be fulfilled in us | True | 0.756 | 0.917 | 0.224 |
Romans 8.4 (Tyndale) | romans 8.4: that the rightewesnes requyred of the lawe myght be fulfilled in vs which walke not after the flesshe but after the sprete. | that the righteousnesse of the law might be fulfilled in us | True | 0.744 | 0.894 | 0.112 |
Romans 8.4 (Vulgate) | romans 8.4: ut justificatio legis impleretur in nobis, qui non secundum carnem ambulamus, sed secundum spiritum. | that the righteousnesse of the law might be fulfilled in us | True | 0.737 | 0.791 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Verse. 4. | Verse 4 |