Gospel-holinesse, or, The saving sight of God laid open from Isa. 6.5 together with the glorious priviledge of the saints, from Rom. 8.4, 5 : both worthily opened and applied / by ... Walter Cradock ...

Cradock, Walter, 1606?-1659
Publisher: No publisher
Place of Publication: London
Publication Year: 1651
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A34880 ESTC ID: R23430 STC ID: C6760
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII, 4-5; Bible. -- O.T. -- Isaiah VI, 5; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4027 located on Image 130

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Vaine signifies empty in Scripture, as Solomon saith, I saw all things under the Sun that they were vaine; that is, they are empty, they have no good in them. Vain signifies empty in Scripture, as Solomon Says, I saw all things under the Sun that they were vain; that is, they Are empty, they have no good in them. j vvz j p-acp n1, c-acp np1 vvz, pns11 vvd d n2 p-acp dt n1 cst pns32 vbdr j; cst vbz, pns32 vbr j, pns32 vhb dx j p-acp pno32.
Note 0 Vaine, what. Vain, what. j, q-crq.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 2.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 2.11 (AKJV) - 1 ecclesiastes 2.11: and behold, all was vanitie, and vexation of spirit, and there was no profit vnder the sunne. solomon saith, i saw all things under the sun that they were vaine; that is, they are empty, they have no good in them True 0.778 0.28 0.0
Ecclesiastes 1.14 (Douay-Rheims) ecclesiastes 1.14: i have seen all things that are done under the sun, and behold all is vanity, and vexation of spirit. solomon saith, i saw all things under the sun that they were vaine; that is, they are empty, they have no good in them True 0.734 0.484 2.532
Ecclesiastes 1.14 (AKJV) ecclesiastes 1.14: i haue seene all the workes that are done vnder the sunne, and behold, all is vanitie, and vexation of spirit. solomon saith, i saw all things under the sun that they were vaine; that is, they are empty, they have no good in them True 0.726 0.32 0.0
Ecclesiastes 1.14 (Geneva) ecclesiastes 1.14: i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde, all is vanitie, and vexation of the spirit. solomon saith, i saw all things under the sun that they were vaine; that is, they are empty, they have no good in them True 0.721 0.191 0.0
Ecclesiastes 1.14 (AKJV) ecclesiastes 1.14: i haue seene all the workes that are done vnder the sunne, and behold, all is vanitie, and vexation of spirit. vaine signifies empty in scripture, as solomon saith, i saw all things under the sun that they were vaine; that is, they are empty, they have no good in them False 0.687 0.227 0.0
Ecclesiastes 1.14 (Geneva) ecclesiastes 1.14: i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde, all is vanitie, and vexation of the spirit. vaine signifies empty in scripture, as solomon saith, i saw all things under the sun that they were vaine; that is, they are empty, they have no good in them False 0.684 0.207 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers