Philippians 3.20 (AKJV) |
philippians 3.20: for our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the sauiour, the lord iesus christ: |
but our conversation is in heaven, from whence we looke for the saviour, &c |
True |
0.897 |
0.951 |
1.13 |
Philippians 3.20 (ODRV) |
philippians 3.20: but our conuersation is in heauen: whence also we expect the sauiour, our lord iesvs christ, |
but our conversation is in heaven, from whence we looke for the saviour, &c |
True |
0.895 |
0.954 |
0.0 |
Philippians 3.20 (Geneva) |
philippians 3.20: but our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the sauiour, euen the lord iesus christ, |
but our conversation is in heaven, from whence we looke for the saviour, &c |
True |
0.895 |
0.951 |
1.082 |
Philippians 3.20 (Vulgate) |
philippians 3.20: nostra autem conversatio in caelis est: unde etiam salvatorem exspectamus dominum nostrum jesum christum, |
but our conversation is in heaven, from whence we looke for the saviour, &c |
True |
0.814 |
0.602 |
0.0 |
Philippians 3.20 (Tyndale) |
philippians 3.20: but oure conversacion is in heven from whence we loke for a saveour enen the lorde iesus christ |
but our conversation is in heaven, from whence we looke for the saviour, &c |
True |
0.801 |
0.932 |
0.0 |
2 Corinthians 5.2 (Tyndale) |
2 corinthians 5.2: and herefore sigh we desyringe to be clothed with oure mansion which is from heven: |
but our conversation is in heaven, from whence we looke for the saviour, &c |
True |
0.705 |
0.28 |
0.0 |
2 Corinthians 5.2 (Geneva) |
2 corinthians 5.2: for therefore we sighe, desiring to be clothed with our house, which is from heauen. |
but our conversation is in heaven, from whence we looke for the saviour, &c |
True |
0.691 |
0.515 |
0.0 |
2 Corinthians 5.2 (AKJV) |
2 corinthians 5.2: for in this we grone earnestly, desiring to be clothed vpo with our house, which is from heauen. |
but our conversation is in heaven, from whence we looke for the saviour, &c |
True |
0.654 |
0.385 |
0.0 |
Philippians 3.20 (AKJV) |
philippians 3.20: for our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the sauiour, the lord iesus christ: |
and you shall know them by this, they mind earthly things. but our conversation is in heaven, from whence we looke for the saviour, &c. therefore to conclude, this is my meaning, that all that are professors in this self-seeking age, wherein one may goe with a candle (as the prophet saith) through jerusalem |
False |
0.638 |
0.847 |
0.204 |
Philippians 3.20 (Geneva) |
philippians 3.20: but our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the sauiour, euen the lord iesus christ, |
and you shall know them by this, they mind earthly things. but our conversation is in heaven, from whence we looke for the saviour, &c. therefore to conclude, this is my meaning, that all that are professors in this self-seeking age, wherein one may goe with a candle (as the prophet saith) through jerusalem |
False |
0.635 |
0.892 |
0.195 |
Philippians 3.20 (ODRV) |
philippians 3.20: but our conuersation is in heauen: whence also we expect the sauiour, our lord iesvs christ, |
and you shall know them by this, they mind earthly things. but our conversation is in heaven, from whence we looke for the saviour, &c. therefore to conclude, this is my meaning, that all that are professors in this self-seeking age, wherein one may goe with a candle (as the prophet saith) through jerusalem |
False |
0.631 |
0.797 |
0.0 |