2 Corinthians 4.4 (AKJV) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this world hath blinded the minds of them which beleeue not, lest the light of the glorious gospel of christ, who is the image of god, should shine vnto them. |
so? that the light of the glorious gospell of christ, who is the image of god should not shine on them |
True |
0.722 |
0.922 |
0.836 |
2 Corinthians 4.4 (Vulgate) |
2 corinthians 4.4: in quibus deus hujus saeculi excaecavit mentes infidelium, ut non fulgeat illis illuminatio evangelii gloriae christi, qui est imago dei. |
so? that the light of the glorious gospell of christ, who is the image of god should not shine on them |
True |
0.719 |
0.352 |
0.0 |
2 Corinthians 4.4 (Tyndale) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this worlde hath blynded the myndes of them which beleve not lest the light of the glorious gospell of christ which is the ymage of god shuld shyne vnto them. |
so? that the light of the glorious gospell of christ, who is the image of god should not shine on them |
True |
0.717 |
0.877 |
0.926 |
2 Corinthians 4.4 (ODRV) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this world hath blinded the minds of the infidels, that the illumination of the ghospel of the glorie of christ, who is the image of god, might not shine to them. |
so? that the light of the glorious gospell of christ, who is the image of god should not shine on them |
True |
0.713 |
0.871 |
0.601 |
2 Corinthians 4.4 (Geneva) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this world hath blinded the mindes, that is, of the infidels, that the light of the glorious gospell of christ, which is the image of god, should not shine vnto them. |
so? that the light of the glorious gospell of christ, who is the image of god should not shine on them |
True |
0.701 |
0.936 |
1.234 |
2 Corinthians 4.4 (ODRV) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this world hath blinded the minds of the infidels, that the illumination of the ghospel of the glorie of christ, who is the image of god, might not shine to them. |
he draws a new vaile over thy eyes, why so? that the light of the glorious gospell of christ, who is the image of god should not shine on them |
False |
0.66 |
0.733 |
0.664 |
2 Corinthians 4.4 (AKJV) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this world hath blinded the minds of them which beleeue not, lest the light of the glorious gospel of christ, who is the image of god, should shine vnto them. |
he draws a new vaile over thy eyes, why so? that the light of the glorious gospell of christ, who is the image of god should not shine on them |
False |
0.658 |
0.856 |
0.923 |
2 Corinthians 4.4 (Tyndale) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this worlde hath blynded the myndes of them which beleve not lest the light of the glorious gospell of christ which is the ymage of god shuld shyne vnto them. |
he draws a new vaile over thy eyes, why so? that the light of the glorious gospell of christ, who is the image of god should not shine on them |
False |
0.653 |
0.781 |
1.065 |
2 Corinthians 4.4 (Geneva) |
2 corinthians 4.4: in whom the god of this world hath blinded the mindes, that is, of the infidels, that the light of the glorious gospell of christ, which is the image of god, should not shine vnto them. |
he draws a new vaile over thy eyes, why so? that the light of the glorious gospell of christ, who is the image of god should not shine on them |
False |
0.635 |
0.887 |
1.408 |