Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | And accordingly wise King Solomon (who thought it no disparagement to be seen in husbandry) made pools of water, ( Eccles. 2. 6.) to water the wood that bringeth forth trees. | And accordingly wise King Solomon (who Thought it no disparagement to be seen in Husbandry) made pools of water, (Eccles. 2. 6.) to water the wood that brings forth trees. | cc av-vvg j n1 np1 (r-crq vvd pn31 dx n1 pc-acp vbi vvn p-acp n1) vvd n2 pp-f n1, (np1 crd crd) pc-acp vvi dt n1 cst vvz av n2. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Ecclesiastes 2.6 (AKJV) | ecclesiastes 2.6: i made mee pooles of water, to water therewith the wood that bringeth foorth trees: | and accordingly wise king solomon (who thought it no disparagement to be seen in husbandry) made pools of water, ( eccles. 2. 6.) to water the wood that bringeth forth trees | False | 0.68 | 0.802 | 0.839 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Eccles. 2. 6. | Ecclesiastes 2.6 |