A practical and polemical commentary or exposition on the whole fifteenth Psalm wherein the text is learnedly and fruitfully explained, some controversies discussed, sundry cases of conscience are cleared, more especially that of usurie : many common places succinctly handled ... / by Christopher Cartwright ... ; the life of the reverend and learned author is prefixed.

Bolton, John, 1599-1679
Cartwright, Christopher, 1602-1658
Publisher: Printed for Nath Brook
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A34992 ESTC ID: R18318 STC ID: C693
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XV -- Commentaries; Cartwright, Christopher, 1602-1658;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1712 located on Page 108

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wo to them that devise iniquity, and work mischiefe upon their beds, Mic. 2.1. When they should be sleeping, they are studying how to do mischief. Woe to them that devise iniquity, and work mischief upon their Beds, Mic. 2.1. When they should be sleeping, they Are studying how to do mischief. n1 p-acp pno32 cst vvb n1, cc vvi n1 p-acp po32 n2, np1 crd. c-crq pns32 vmd vbi vvg, pns32 vbr vvg c-crq pc-acp vdi n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Micah 2.1; Micah 2.1 (AKJV); Proverbs 6.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Micah 2.1 (AKJV) - 0 micah 2.1: woe to them that deuise iniquitie, and worke euill vpon their beds: wo to them that devise iniquity, and work mischiefe upon their beds, mic. 2.1. when they should be sleeping, they are studying how to do mischief False 0.882 0.924 0.93
Micah 2.1 (Geneva) - 0 micah 2.1: woe vnto them, that imagine iniquitie, and worke wickednesse vpon their beddes: wo to them that devise iniquity, and work mischiefe upon their beds, mic. 2.1. when they should be sleeping, they are studying how to do mischief False 0.855 0.868 0.508
Micah 2.1 (AKJV) - 0 micah 2.1: woe to them that deuise iniquitie, and worke euill vpon their beds: work mischiefe upon their beds, mic. 2.1. when they should be sleeping, they are studying how to do mischief True 0.792 0.579 0.984
Micah 2.1 (Douay-Rheims) - 0 micah 2.1: woe to you that devise that which is unprofitable, and work evil in your beds: wo to them that devise iniquity, and work mischiefe upon their beds, mic. 2.1. when they should be sleeping, they are studying how to do mischief False 0.769 0.865 3.752
Micah 2.1 (AKJV) - 0 micah 2.1: woe to them that deuise iniquitie, and worke euill vpon their beds: wo to them that devise iniquity True 0.765 0.89 0.0
Micah 2.1 (Geneva) - 0 micah 2.1: woe vnto them, that imagine iniquitie, and worke wickednesse vpon their beddes: work mischiefe upon their beds, mic. 2.1. when they should be sleeping, they are studying how to do mischief True 0.758 0.438 0.458
Micah 2.1 (Geneva) - 0 micah 2.1: woe vnto them, that imagine iniquitie, and worke wickednesse vpon their beddes: wo to them that devise iniquity True 0.732 0.728 0.0
Micah 2.1 (Douay-Rheims) micah 2.1: woe to you that devise that which is unprofitable, and work evil in your beds: in the morning light they execute it, because their hand is against god. wo to them that devise iniquity True 0.615 0.653 2.612




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mic. 2.1. Micah 2.1