In-Text |
He holds such in reputation, as the Apostle exhorts, Phil. 2. vers. 29. He accounts them excellent, as David did, Psal. 16.3. The word in the Original signifieth stately persons. One of the Greeke Interpreters renders it, great persons: another, very great persons: such a high and honourable esteeme had David of the godly. |
He holds such in reputation, as the Apostle exhorts, Philip 2. vers. 29. He accounts them excellent, as David did, Psalm 16.3. The word in the Original signifies stately Persons. One of the Greek Interpreters renders it, great Persons: Another, very great Persons: such a high and honourable esteem had David of the godly. |
pns31 vvz d p-acp n1, p-acp dt n1 vvz, np1 crd fw-la. crd pns31 vvz pno32 j, p-acp np1 vdd, np1 crd. dt n1 p-acp dt j-jn vvz j n2. crd pp-f dt jp n2 vvz pn31, j n2: j-jn, av j n2: d dt j cc j n1 vhd np1 pp-f dt j. |
Note 0 |
How one that is godly himself, doth honour those that are godly. Heb. NONLATINALPHABET. Sym. NONLATINALPHABET. Aqu. NONLATINALPHABET. |
How one that is godly himself, does honour those that Are godly. Hebrew. Sym. Aqueduct. |
q-crq pi cst vbz j px31, vdz vvi d cst vbr j. np1. np1. np1. |