A practical and polemical commentary or exposition on the whole fifteenth Psalm wherein the text is learnedly and fruitfully explained, some controversies discussed, sundry cases of conscience are cleared, more especially that of usurie : many common places succinctly handled ... / by Christopher Cartwright ... ; the life of the reverend and learned author is prefixed.

Bolton, John, 1599-1679
Cartwright, Christopher, 1602-1658
Publisher: Printed for Nath Brook
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A34992 ESTC ID: R18318 STC ID: C693
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XV -- Commentaries; Cartwright, Christopher, 1602-1658;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2647 located on Page 171

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I am a worm, and no man, a reproach of men, and despised of the people. I am a worm, and no man, a reproach of men, and despised of the people. pns11 vbm dt n1, cc dx n1, dt n1 pp-f n2, cc vvn pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.10 (Wycliffe); Psalms 22.6 (AKJV); Psalms 22.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 22.6 (AKJV) psalms 22.6: but i am a worme, and no man; a reproach of men, and despised of the people. i am a worm, and no man, a reproach of men, and despised of the people False 0.869 0.97 9.704
Psalms 22.6 (Geneva) psalms 22.6: but i am a worme, and not a man: a shame of men, and the contempt of the people. i am a worm, and no man, a reproach of men, and despised of the people False 0.865 0.954 4.438
Psalms 21.7 (ODRV) psalms 21.7: but i am a worme and no man: a reproch of men and outcast of the people. i am a worm, and no man, a reproach of men, and despised of the people False 0.849 0.94 4.438
Psalms 21.7 (Vulgate) psalms 21.7: ego autem sum vermis, et non homo; opprobrium hominum, et abjectio plebis. i am a worm, and no man, a reproach of men, and despised of the people False 0.776 0.662 0.0
Psalms 22.6 (AKJV) - 1 psalms 22.6: a reproach of men, and despised of the people. no man, a reproach of men True 0.691 0.681 4.486
Psalms 21.7 (ODRV) - 1 psalms 21.7: a reproch of men and outcast of the people. no man, a reproach of men True 0.67 0.625 1.709




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers