A practical and polemical commentary or exposition on the whole fifteenth Psalm wherein the text is learnedly and fruitfully explained, some controversies discussed, sundry cases of conscience are cleared, more especially that of usurie : many common places succinctly handled ... / by Christopher Cartwright ... ; the life of the reverend and learned author is prefixed.

Bolton, John, 1599-1679
Cartwright, Christopher, 1602-1658
Publisher: Printed for Nath Brook
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A34992 ESTC ID: R18318 STC ID: C693
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XV -- Commentaries; Cartwright, Christopher, 1602-1658;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2756 located on Page 179

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and wherefore slew he him? because his own works were evil, and his brothers righteous, 1 John 3.11, 12. We know, that we have passed from death to life, and Wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his Brother's righteous, 1 John 3.11, 12. We know, that we have passed from death to life, cc q-crq vvd pns31 pno31? p-acp po31 d n2 vbdr j-jn, cc po31 n2 j, vvn np1 crd, crd pns12 vvb, cst pns12 vhb vvn p-acp n1 p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.11; 1 John 3.12; 1 John 3.12 (AKJV); 1 John 3.16 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.12 (AKJV) - 2 1 john 3.12: because his owne workes were euill, and his brothers righteous. and wherefore slew he him? because his own works were evil, and his brothers righteous, 1 john 3.11, 12. we know, that we have passed from death to life, False 0.799 0.903 9.73
1 John 3.14 (AKJV) - 0 1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: his brothers righteous, 1 john 3.11, 12. we know, that we have passed from death to life, True 0.785 0.823 10.964
1 John 3.12 (Geneva) - 2 1 john 3.12: because his owne workes were euill, and his brothers good. and wherefore slew he him? because his own works were evil, and his brothers righteous, 1 john 3.11, 12. we know, that we have passed from death to life, False 0.784 0.817 5.936
1 John 3.14 (Geneva) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: his brothers righteous, 1 john 3.11, 12. we know, that we have passed from death to life, True 0.769 0.772 9.23
1 John 3.14 (ODRV) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. his brothers righteous, 1 john 3.11, 12. we know, that we have passed from death to life, True 0.762 0.725 9.583
1 John 3.12 (Tyndale) - 2 1 john 3.12: because his awne workes were evyll and his brothers good. and wherefore slew he him? because his own works were evil, and his brothers righteous, 1 john 3.11, 12. we know, that we have passed from death to life, False 0.757 0.617 5.936
1 John 3.14 (Tyndale) - 0 1 john 3.14: we knowe that we are translated from deeth vnto lyfe be cause we love the brethren. his brothers righteous, 1 john 3.11, 12. we know, that we have passed from death to life, True 0.757 0.476 2.887
1 John 3.12 (ODRV) 1 john 3.12: not as cain, who was of the wicked, and killed his brother. and for what cause killed he him? because his workes were wicked: but his brother, iust. and wherefore slew he him? because his own works were evil, and his brothers righteous, 1 john 3.11, 12. we know, that we have passed from death to life, False 0.691 0.69 2.751
1 John 3.12 (Tyndale) 1 john 3.12: not as cayn which was of the wicked and slewe his brother. and wherfore slewe he him? because his awne workes were evyll and his brothers good. and wherefore slew he him? because his own works were evil True 0.675 0.904 0.0
1 John 3.14 (Geneva) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: and wherefore slew he him? because his own works were evil, and his brothers righteous, 1 john 3.11, 12. we know, that we have passed from death to life, False 0.664 0.486 10.294
1 John 3.12 (ODRV) - 2 1 john 3.12: because his workes were wicked: and wherefore slew he him? because his own works were evil True 0.656 0.756 0.0
1 John 3.14 (AKJV) 1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: he that loueth not his brother, abideth in death. and wherefore slew he him? because his own works were evil, and his brothers righteous, 1 john 3.11, 12. we know, that we have passed from death to life, False 0.649 0.719 12.056
1 John 3.14 (ODRV) 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. he that loueth not, abideth in death. and wherefore slew he him? because his own works were evil, and his brothers righteous, 1 john 3.11, 12. we know, that we have passed from death to life, False 0.645 0.405 10.627
1 John 3.12 (AKJV) - 2 1 john 3.12: because his owne workes were euill, and his brothers righteous. and wherefore slew he him? because his own works were evil True 0.641 0.793 0.0
1 John 3.12 (Geneva) - 2 1 john 3.12: because his owne workes were euill, and his brothers good. and wherefore slew he him? because his own works were evil True 0.623 0.825 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 John 3.11, 12. 1 John 3.11; 1 John 3.12