A practical and polemical commentary or exposition on the whole fifteenth Psalm wherein the text is learnedly and fruitfully explained, some controversies discussed, sundry cases of conscience are cleared, more especially that of usurie : many common places succinctly handled ... / by Christopher Cartwright ... ; the life of the reverend and learned author is prefixed.

Bolton, John, 1599-1679
Cartwright, Christopher, 1602-1658
Publisher: Printed for Nath Brook
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A34992 ESTC ID: R18318 STC ID: C693
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XV -- Commentaries; Cartwright, Christopher, 1602-1658;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 288 located on Page 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text if we finde our selves so qualified as they are and must be, that shall be saved? Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven (said Christ to his Disciples) but to them it is not given, Matth. 13.11. Lord, how is it, that thou wilt manifest thy self unto us, and not unto the world? said Judas (not Iscariot ) unto Christ, John 14.22. Let us therefore give unto the Lord the glory due unto his Name, Psal. 29.2. if we find our selves so qualified as they Are and must be, that shall be saved? Unto you it is given to know the Mysteres of the Kingdom of heaven (said christ to his Disciples) but to them it is not given, Matthew 13.11. Lord, how is it, that thou wilt manifest thy self unto us, and not unto the world? said Judas (not Iscariot) unto christ, John 14.22. Let us Therefore give unto the Lord the glory due unto his Name, Psalm 29.2. cs pns12 vvb po12 n2 av vvn c-acp pns32 vbr cc vmb vbi, cst vmb vbi vvn? p-acp pn22 pn31 vbz vvn pc-acp vvi dt n2 pp-f dt n1 pp-f n1 (vvd np1 p-acp po31 n2) p-acp p-acp pno32 pn31 vbz xx vvn, np1 crd. n1, q-crq vbz pn31, cst pns21 vm2 vvi po21 n1 p-acp pno12, cc xx p-acp dt n1? vvd np1 (xx np1) p-acp np1, np1 crd. vvb pno12 av vvb p-acp dt n1 dt n1 j-jn p-acp po31 n1, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 12.4 (Vulgate); John 14.22; John 14.22 (ODRV); Matthew 13.11; Matthew 13.11 (AKJV); Psalms 29.2; Psalms 96.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 96.8 (AKJV) - 0 psalms 96.8: giue vnto the lord the glory due vnto his name: let us therefore give unto the lord the glory due unto his name, psal True 0.911 0.863 0.721
Psalms 29.2 (AKJV) - 0 psalms 29.2: giue vnto the lord the glory due vnto his name; let us therefore give unto the lord the glory due unto his name, psal True 0.907 0.862 0.721
Matthew 13.11 (AKJV) matthew 13.11: he answered, and said vnto them, because it is giuen vnto you to know the mysteries of the kingdome of heauen, but to them it is not giuen. unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven (said christ to his disciples) but to them it is not given, matth True 0.9 0.956 1.8
Matthew 13.11 (ODRV) matthew 13.11: who answered and said vnto them: because to you it is giuen to know the mysteries of the kingdom of heauen: but to them it is not giuen. unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven (said christ to his disciples) but to them it is not given, matth True 0.894 0.953 3.533
Matthew 13.11 (Geneva) matthew 13.11: and he answered, and said vnto them, because it is giuen vnto you, to know the secretes of the kingdome of heauen, but to the it is not giue. unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven (said christ to his disciples) but to them it is not given, matth True 0.893 0.925 0.871
Matthew 13.11 (Tyndale) - 1 matthew 13.11: it is geve vnto you to knowe the secretes of the kyngdome of heven but to the it is not geve unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven (said christ to his disciples) but to them it is not given, matth True 0.888 0.763 0.0
John 14.22 (ODRV) - 1 john 14.22: lord, what is done, that thou wilt manifest thy self to vs, and not to the world? lord, how is it, that thou wilt manifest thy self unto us, and not unto the world True 0.866 0.911 3.674
Matthew 13.11 (Vulgate) matthew 13.11: qui respondens, ait illis: quia vobis datum est nosse mysteria regni caelorum: illis autem non est datum. unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven (said christ to his disciples) but to them it is not given, matth True 0.862 0.352 0.0
John 12.4 (Vulgate) john 12.4: dixit ergo unus ex discipulis ejus, judas iscariotes, qui erat eum traditurus: said judas (not iscariot ) unto christ, john 14 True 0.767 0.17 1.278
John 12.4 (ODRV) john 12.4: one therfore of his disciples, iudas iscariote, he that was to betray him, said: said judas (not iscariot ) unto christ, john 14 True 0.763 0.318 2.276
Psalms 29.2 (Geneva) psalms 29.2: giue vnto the lord glorie due vnto his name: worship the lord in the glorious sanctuarie. let us therefore give unto the lord the glory due unto his name, psal True 0.753 0.638 0.442
John 14.22 (Tyndale) john 14.22: iudas sayde vnto him (not iudas iscarioth) lorde what is the cause that thou wilt shewe thy selfe vnto vs and not vnto the worlde? said judas (not iscariot ) unto christ, john 14 True 0.75 0.833 0.351
Psalms 96.8 (Geneva) psalms 96.8: giue vnto the lord the glory of his name: bring an offering, and enter into his courtes. let us therefore give unto the lord the glory due unto his name, psal True 0.745 0.423 0.634
John 14.22 (AKJV) john 14.22: iudas saith vnto him, not iscariot, lord, how is it that thou wilt manifest thy selfe vnto vs, and not vnto the world? said judas (not iscariot ) unto christ, john 14 True 0.737 0.829 0.567
John 14.22 (Geneva) john 14.22: iudas sayd vnto him (not iscariot) lord, what is the cause that thou wilt shewe thy selfe vnto vs, and not vnto the world? said judas (not iscariot ) unto christ, john 14 True 0.736 0.858 0.551
John 12.4 (Tyndale) john 12.4: then sayde one of his disciples name iudas iscariot simons sonne which afterwarde betrayed him: said judas (not iscariot ) unto christ, john 14 True 0.727 0.336 0.686
John 14.22 (ODRV) john 14.22: iudas saith to him, not that iscariote: lord, what is done, that thou wilt manifest thy self to vs, and not to the world? said judas (not iscariot ) unto christ, john 14 True 0.726 0.667 0.406
John 12.4 (Geneva) john 12.4: then said one of his disciples, euen iudas iscariot simons sonne, which should betray him: said judas (not iscariot ) unto christ, john 14 True 0.715 0.347 2.355
John 14.22 (Vulgate) john 14.22: dicit ei judas, non ille iscariotes: domine, quid factum est, quia manifestaturus es nobis teipsum, et non mundo? said judas (not iscariot ) unto christ, john 14 True 0.71 0.575 1.08
John 14.22 (Wycliffe) john 14.22: judas seith to hym, not he of scarioth, lord, what is don, that thou schalt schewe thi silf to vs, and not to the world? lord, how is it, that thou wilt manifest thy self unto us, and not unto the world True 0.707 0.283 0.652
John 12.4 (AKJV) john 12.4: then saith one of his disciples, iudas iscariot, simons sonne, which should betray him, said judas (not iscariot ) unto christ, john 14 True 0.704 0.484 0.71
John 14.22 (AKJV) john 14.22: iudas saith vnto him, not iscariot, lord, how is it that thou wilt manifest thy selfe vnto vs, and not vnto the world? lord, how is it, that thou wilt manifest thy self unto us, and not unto the world True 0.686 0.933 1.675
John 14.22 (Geneva) john 14.22: iudas sayd vnto him (not iscariot) lord, what is the cause that thou wilt shewe thy selfe vnto vs, and not vnto the world? lord, how is it, that thou wilt manifest thy self unto us, and not unto the world True 0.681 0.806 1.029
John 14.22 (Tyndale) john 14.22: iudas sayde vnto him (not iudas iscarioth) lorde what is the cause that thou wilt shewe thy selfe vnto vs and not vnto the worlde? lord, how is it, that thou wilt manifest thy self unto us, and not unto the world True 0.661 0.749 0.601




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 13.11. Matthew 13.11
In-Text John 14.22. John 14.22
In-Text Psal. 29.2. Psalms 29.2