Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Kimchi a Jewish Rabbin, understands the words of the text so, as if they were to be rendred, Nor taketh a reward for the innocent, |
Kimchi a Jewish Rabbin, understands the words of the text so, as if they were to be rendered, Nor Takes a reward for the innocent, (the particle may either signify for, as Psalm 69.7. for thy sake; or against, as Psalm 83.5. | np1 dt jp zz, vvz dt n2 pp-f dt n1 av, c-acp cs pns32 vbdr pc-acp vbi vvn, ccx vvz dt n1 p-acp dt j-jn, (dt n1 vmb av-d vvi p-acp, p-acp np1 crd. p-acp po21 n1; cc p-acp, p-acp np1 crd. |
Note 0 | NONLATINALPHABET Kimchi ad loc. | Kimchi ad loc. | np1 fw-la fw-la. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 5.23 (Geneva) | isaiah 5.23: which iustifie the wicked for a rewarde, and take away the righteousnesse of the righteous from him. | taketh a reward for the innocent, (the particle may either signifie for | True | 0.62 | 0.629 | 0.0 |
Isaiah 5.23 (AKJV) | isaiah 5.23: which iustifie the wicked for reward, and take away the righteousnes of the righteous from him. | taketh a reward for the innocent, (the particle may either signifie for | True | 0.618 | 0.362 | 1.15 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Psal. 69.7. | Psalms 69.7 | |
In-Text | Psal. 83.5. | Psalms 83.5 |