In-Text |
and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry, Isai. 5.7. It doth principally concerne Judges and Magistrates to beware of this sin, perverting of judgment, and to that end to beware of bribery: |
and he looked for judgement, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry, Isaiah 5.7. It does principally concern Judges and Magistrates to beware of this since, perverting of judgement, and to that end to beware of bribery: |
cc pns31 vvd p-acp n1, p-acp vvi n1; p-acp n1, cc-acp vvb dt n1, np1 crd. pn31 vdz av-jn vvi n2 cc n2 pc-acp vvi pp-f d n1, vvg pp-f n1, cc p-acp d n1 pc-acp vvi pp-f n1: |
Note 0 |
In the Hebrew there is a most elegant paranomasie or allusion of words, He looked for Mishpat (judgment) and behold Mishpach (oppression) for Ttsedakah (righteousness) and behold Tsaakah (a cry.) |
In the Hebrew there is a most elegant Paranomasia or allusion of words, He looked for Mishpat (judgement) and behold Mishpach (oppression) for Ttsedakah (righteousness) and behold Tsaakah (a cry.) |
p-acp dt njp pc-acp vbz dt av-ds j n1 cc n1 pp-f n2, pns31 vvd p-acp fw-la (n1) cc vvb vvi (n1) p-acp np1 (n1) cc vvb np1 (dt n1.) |