A practical and polemical commentary or exposition on the whole fifteenth Psalm wherein the text is learnedly and fruitfully explained, some controversies discussed, sundry cases of conscience are cleared, more especially that of usurie : many common places succinctly handled ... / by Christopher Cartwright ... ; the life of the reverend and learned author is prefixed.

Bolton, John, 1599-1679
Cartwright, Christopher, 1602-1658
Publisher: Printed for Nath Brook
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A34992 ESTC ID: R18318 STC ID: C693
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XV -- Commentaries; Cartwright, Christopher, 1602-1658;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4582 located on Page 297

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text they prophecyed in Baal, and caused my people to erre. I have seen also in the Prophets of Jerusalem an horrible thing, they commit adultery, and walk in lies: they prophesied in Baal, and caused my people to err. I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing, they commit adultery, and walk in lies: pns32 vvd p-acp np1, cc vvd po11 n1 pc-acp vvi. pns11 vhb vvn av p-acp dt n2 pp-f np1 dt j n1, pns32 vvb n1, cc vvi p-acp n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 23.13 (Douay-Rheims); Jeremiah 23.14 (AKJV); Jeremiah 23.17 (AKJV); Jeremiah 5.31; Jeremiah 5.31 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 23.14 (AKJV) jeremiah 23.14: i haue seene also in the prophets of ierusalem an horrible thing: they commit adultery, and walke in lies: they strengthen also the hands of euill doers, that none doeth returne from his wickednesse: they are all of them vnto me as sodom, and the inhabitants thereof as gomorrah. caused my people to erre. i have seen also in the prophets of jerusalem an horrible thing, they commit adultery True 0.804 0.831 5.39
Jeremiah 23.13 (AKJV) jeremiah 23.13: and i haue seene folly in the prophets of samaria; they prophecied in baal, and caused my people israel to erre. they prophecyed in baal, and caused my people to erre. i have seen also in the prophets of jerusalem an horrible thing, they commit adultery, and walk in lies False 0.798 0.773 4.509
Jeremiah 23.14 (Geneva) jeremiah 23.14: i haue seene also in the prophets of ierusalem filthines: they commit adulterie and walke in lies: they strengthen also the hands of the wicked that none can returne from his wickednesse: they are all vnto me as sodom, and the inhabitants thereof as gomorah. caused my people to erre. i have seen also in the prophets of jerusalem an horrible thing, they commit adultery True 0.796 0.536 1.3
Jeremiah 23.13 (Geneva) jeremiah 23.13: and i haue seene foolishnesse in the prophets of samaria, that prophecied in baal, and caused my people israel to erre. they prophecyed in baal, and caused my people to erre. i have seen also in the prophets of jerusalem an horrible thing, they commit adultery, and walk in lies False 0.778 0.684 4.509
Jeremiah 23.13 (Douay-Rheims) jeremiah 23.13: and i have seen folly in the prophets of samaria: they prophesied in baal, and deceived my people israel. they prophecyed in baal, and caused my people to erre. i have seen also in the prophets of jerusalem an horrible thing, they commit adultery, and walk in lies False 0.765 0.439 3.756
Jeremiah 23.14 (AKJV) jeremiah 23.14: i haue seene also in the prophets of ierusalem an horrible thing: they commit adultery, and walke in lies: they strengthen also the hands of euill doers, that none doeth returne from his wickednesse: they are all of them vnto me as sodom, and the inhabitants thereof as gomorrah. they prophecyed in baal, and caused my people to erre. i have seen also in the prophets of jerusalem an horrible thing, they commit adultery, and walk in lies False 0.754 0.865 6.525
Jeremiah 23.14 (Geneva) jeremiah 23.14: i haue seene also in the prophets of ierusalem filthines: they commit adulterie and walke in lies: they strengthen also the hands of the wicked that none can returne from his wickednesse: they are all vnto me as sodom, and the inhabitants thereof as gomorah. they prophecyed in baal, and caused my people to erre. i have seen also in the prophets of jerusalem an horrible thing, they commit adultery, and walk in lies False 0.745 0.689 2.397
Jeremiah 23.13 (AKJV) jeremiah 23.13: and i haue seene folly in the prophets of samaria; they prophecied in baal, and caused my people israel to erre. caused my people to erre. i have seen also in the prophets of jerusalem an horrible thing, they commit adultery True 0.669 0.439 3.799
Jeremiah 23.13 (Geneva) jeremiah 23.13: and i haue seene foolishnesse in the prophets of samaria, that prophecied in baal, and caused my people israel to erre. caused my people to erre. i have seen also in the prophets of jerusalem an horrible thing, they commit adultery True 0.65 0.406 3.799




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers