A practical and polemical commentary or exposition on the whole fifteenth Psalm wherein the text is learnedly and fruitfully explained, some controversies discussed, sundry cases of conscience are cleared, more especially that of usurie : many common places succinctly handled ... / by Christopher Cartwright ... ; the life of the reverend and learned author is prefixed.

Bolton, John, 1599-1679
Cartwright, Christopher, 1602-1658
Publisher: Printed for Nath Brook
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A34992 ESTC ID: R18318 STC ID: C693
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XV -- Commentaries; Cartwright, Christopher, 1602-1658;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 475 located on Page 30

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but not so in respect of God. The Lord seeth not as man seeth; for man beholdeth the outward appearance, but the Lord beholdeth the heart, 1 Sam. 16.7. My Son (saith God) give me thine heart, Prov. 23.26. He loveth truth in the inward parts, Psal. 51.6. He hath pleasure in uprightness, 1 Chron. 29.17. The Psalmist having said, God is good to Israel; but not so in respect of God. The Lord sees not as man sees; for man beholdeth the outward appearance, but the Lord beholdeth the heart, 1 Sam. 16.7. My Son (Says God) give me thine heart, Curae 23.26. He loves truth in the inward parts, Psalm 51.6. He hath pleasure in uprightness, 1 Chronicles 29.17. The Psalmist having said, God is good to Israel; cc-acp xx av p-acp n1 pp-f np1. dt n1 vvz xx p-acp n1 vvz; p-acp n1 vvz dt j n1, cc-acp dt n1 vvz dt n1, vvn np1 crd. po11 n1 (vvz np1) vvb pno11 po21 n1, np1 crd. pns31 vvz n1 p-acp dt j n2, np1 crd. pns31 vhz n1 p-acp n1, vvn np1 crd. dt n1 vhg vvn, np1 vbz j p-acp np1;
Note 0 Ʋt aures nostrae ad voces nostras, sic aures Dei ad cogitationes nostras, Prosp. in Sent. ex Aug. Sent. 81. Thales interrogatus, NONLATINALPHABET, verè respondit. Lips. de Const. l. 2. c. 16. Sic cogitandum tanquam aliquis in pectus intimum inspicere Possit; & potest. Quid enim prodest ab homine aliquid esse secretum? Deo nihil clusum est, interest animis nostris, & cogitationibus m•diis int•uerit. Sen. Epist. 83. Ʋt aures Nostrae ad voces nostras, sic aures Dei ad Cogitations nostras, Prosper in Sent. ex Aug. Sent. 81. Thales interrogatus,, verè respondit. Lips. de Constantinople l. 2. c. 16. Sic cogitandum tanquam aliquis in pectus intimum inspicere Possit; & potest. Quid enim profits ab homine Aliquid esse secretum? God nihil clusum est, Interest animis nostris, & cogitationibus m•diis int•uerit. Sen. Epistle 83. vvn fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 p-acp np1 fw-la np1 np1 crd np1 fw-la,, fw-la fw-fr. n2 zz np1 n1 crd sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la; cc fw-la. fw-la fw-la j fw-la fw-la j fw-la fw-la? np1 fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la. np1 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Chronicles 29.17; 1 Samuel 16.7; 1 Samuel 16.7 (Geneva); Epistle 83; Proverbs 23.26; Proverbs 23.26 (Douay-Rheims); Psalms 51.6; Psalms 51.6 (AKJV); Psalms 73.1; Psalms 73.1 (AKJV); Psalms 73.1 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Samuel 16.7 (Geneva) - 2 1 samuel 16.7: for man looketh on the outward appearance, but the lord beholdeth the heart. for man beholdeth the outward appearance, but the lord beholdeth the heart, 1 sam True 0.956 0.935 10.417
1 Samuel 16.7 (AKJV) - 2 1 samuel 16.7: for man looketh on the outward appearance, but the lord looketh on the heart. for man beholdeth the outward appearance, but the lord beholdeth the heart, 1 sam True 0.943 0.919 6.459
Proverbs 23.26 (Douay-Rheims) - 0 proverbs 23.26: my son, give me thy heart: my son (saith god) give me thine heart, prov True 0.92 0.841 3.279
1 Kings 16.7 (Douay-Rheims) - 3 1 kings 16.7: for man seeth those things that appear, but the lord beholdeth the heart. for man beholdeth the outward appearance, but the lord beholdeth the heart, 1 sam True 0.91 0.866 6.459
1 Samuel 16.7 (Geneva) - 1 1 samuel 16.7: for god seeth not as man seeth: the lord seeth not as man seeth False 0.878 0.913 2.039
1 Samuel 16.7 (AKJV) - 1 1 samuel 16.7: for the lord seeth not, as man seeth; the lord seeth not as man seeth False 0.866 0.928 3.219
Psalms 73.1 (Geneva) - 1 psalms 73.1: yet god is good to israel: the psalmist having said, god is good to israel True 0.835 0.889 2.733
Psalms 51.6 (AKJV) - 0 psalms 51.6: behold, thou desirest trueth in the inward parts: he loveth truth in the inward parts, psal True 0.779 0.813 4.325
Psalms 51.6 (Geneva) - 0 psalms 51.6: beholde, thou louest trueth in the inwarde affections: he loveth truth in the inward parts, psal True 0.761 0.761 0.0
1 Samuel 16.7 (AKJV) - 2 1 samuel 16.7: for man looketh on the outward appearance, but the lord looketh on the heart. but not so in respect of god. the lord seeth not as man seeth; for man beholdeth the outward appearance, but the lord beholdeth the heart, 1 sam. 16.7. my son (saith god) give me thine heart, prov. 23.26. he loveth truth in the inward parts, psal. 51.6. he hath pleasure in uprightness, 1 chron. 29.17. the psalmist having said, god is good to israel False 0.755 0.851 8.581
1 Samuel 16.7 (Geneva) - 2 1 samuel 16.7: for man looketh on the outward appearance, but the lord beholdeth the heart. but not so in respect of god. the lord seeth not as man seeth; for man beholdeth the outward appearance, but the lord beholdeth the heart, 1 sam. 16.7. my son (saith god) give me thine heart, prov. 23.26. he loveth truth in the inward parts, psal. 51.6. he hath pleasure in uprightness, 1 chron. 29.17. the psalmist having said, god is good to israel False 0.754 0.891 12.252
Psalms 73.1 (AKJV) psalms 73.1: truely god is good to israel, euen to such as are of a cleane heart. the psalmist having said, god is good to israel True 0.726 0.711 2.259
Proverbs 23.26 (Geneva) proverbs 23.26: my sonne, giue mee thine heart, and let thine eyes delite in my wayes. my son (saith god) give me thine heart, prov True 0.713 0.66 2.258
Proverbs 23.26 (AKJV) proverbs 23.26: my sonne, giue me thine heart, and let thine eyes obserue my wayes. my son (saith god) give me thine heart, prov True 0.708 0.757 2.325
Psalms 72.1 (ODRV) - 1 psalms 72.1: how good is god to israel, to them, that are of a right hart! the psalmist having said, god is good to israel True 0.706 0.65 2.473
Job 10.4 (Geneva) - 1 job 10.4: or doest thou see as man seeth? the lord seeth not as man seeth False 0.703 0.843 1.664
Job 10.4 (AKJV) - 1 job 10.4: or seest thou as man seeth? the lord seeth not as man seeth False 0.686 0.828 1.664
Job 10.4 (Douay-Rheims) - 1 job 10.4: or, shalt thou see as man seeth? the lord seeth not as man seeth False 0.678 0.823 1.664
Proverbs 21.2 (Geneva) proverbs 21.2: euery way of a man is right in his owne eyes: but the lord pondereth the hearts. for man beholdeth the outward appearance, but the lord beholdeth the heart, 1 sam True 0.652 0.46 0.377
Proverbs 21.2 (AKJV) proverbs 21.2: euery way of a man is right in his owne eyes: but the lord pondereth the hearts. for man beholdeth the outward appearance, but the lord beholdeth the heart, 1 sam True 0.652 0.46 0.377
Proverbs 21.2 (Douay-Rheims) proverbs 21.2: every way of a man seemeth right to himself: but the lord weigheth the hearts. for man beholdeth the outward appearance, but the lord beholdeth the heart, 1 sam True 0.613 0.359 0.407




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Sam. 16.7. 1 Samuel 16.7
In-Text Prov. 23.26. Proverbs 23.26
In-Text Psal. 51.6. Psalms 51.6
In-Text 1 Chron. 29.17. 1 Chronicles 29.17
Note 0 Epist. 83. Epistle 83