A practical and polemical commentary or exposition on the whole fifteenth Psalm wherein the text is learnedly and fruitfully explained, some controversies discussed, sundry cases of conscience are cleared, more especially that of usurie : many common places succinctly handled ... / by Christopher Cartwright ... ; the life of the reverend and learned author is prefixed.

Bolton, John, 1599-1679
Cartwright, Christopher, 1602-1658
Publisher: Printed for Nath Brook
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A34992 ESTC ID: R18318 STC ID: C693
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XV -- Commentaries; Cartwright, Christopher, 1602-1658;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 740 located on Page 47

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As for those that worke iniquity, he will say unto them, Depart from me, I know ye not, Matth. 7.23. 3. Some flatter themselves as if their sinnes were only sinnes of infirmity, and therefore should not prejudice their salvation. As for those that work iniquity, he will say unto them, Depart from me, I know you not, Matthew 7.23. 3. some flatter themselves as if their Sins were only Sins of infirmity, and Therefore should not prejudice their salvation. p-acp p-acp d cst vvb n1, pns31 vmb vvi p-acp pno32, vvb p-acp pno11, pns11 vvb pn22 xx, np1 crd. crd d vvb px32 a-acp cs po32 n2 vbdr av-j n2 pp-f n1, cc av vmd xx vvi po32 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.23; Matthew 7.23 (Geneva); Matthew 7.3; Titus 2.14; Titus 2.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.23 (Geneva) matthew 7.23: and then will i professe to them, i neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie. as for those that worke iniquity, he will say unto them, depart from me, i know ye not, matth True 0.802 0.831 1.576
Matthew 7.23 (AKJV) matthew 7.23: and then wil i professe vnto them, i neuer knew you: depart from me, ye that worke iniquity. as for those that worke iniquity, he will say unto them, depart from me, i know ye not, matth True 0.801 0.853 3.372
Matthew 7.23 (ODRV) matthew 7.23: and then i wil confesse vnto them, that i neuer knew you: depart from me you that worke iniquitie. as for those that worke iniquity, he will say unto them, depart from me, i know ye not, matth True 0.762 0.825 1.056
Matthew 7.23 (Tyndale) matthew 7.23: and then will i knowlege vnto them that i never knewe them. departe from me ye workers of iniquite. as for those that worke iniquity, he will say unto them, depart from me, i know ye not, matth True 0.746 0.732 0.473
Luke 13.27 (AKJV) luke 13.27: but he shall say, i tell you, i know you not whence you are; depart from me all ye workers of iniquitie. as for those that worke iniquity, he will say unto them, depart from me, i know ye not, matth True 0.714 0.809 3.319
Luke 13.27 (Geneva) luke 13.27: but he shall say, i tell you, i knowe you not whence ye are: depart from me, all ye workers of iniquitie. as for those that worke iniquity, he will say unto them, depart from me, i know ye not, matth True 0.711 0.811 2.089
Luke 13.27 (ODRV) luke 13.27: and he shal say to you, i know you not whence you are, depart from me al ye workers of iniquitie. as for those that worke iniquity, he will say unto them, depart from me, i know ye not, matth True 0.7 0.846 3.319
Matthew 7.23 (Vulgate) matthew 7.23: et tunc confitebor illis: quia numquam novi vos: discedite a me, qui operamini iniquitatem. as for those that worke iniquity, he will say unto them, depart from me, i know ye not, matth True 0.7 0.178 0.0
Matthew 7.23 (Tyndale) matthew 7.23: and then will i knowlege vnto them that i never knewe them. departe from me ye workers of iniquite. as for those that worke iniquity, he will say unto them, depart from me, i know ye not, matth. 7.23. 3. some flatter themselves as if their sinnes were only sinnes of infirmity, and therefore should not prejudice their salvation False 0.696 0.29 0.619
Matthew 7.23 (AKJV) matthew 7.23: and then wil i professe vnto them, i neuer knew you: depart from me, ye that worke iniquity. as for those that worke iniquity, he will say unto them, depart from me, i know ye not, matth. 7.23. 3. some flatter themselves as if their sinnes were only sinnes of infirmity, and therefore should not prejudice their salvation False 0.695 0.76 2.462
Matthew 7.23 (Geneva) matthew 7.23: and then will i professe to them, i neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie. as for those that worke iniquity, he will say unto them, depart from me, i know ye not, matth. 7.23. 3. some flatter themselves as if their sinnes were only sinnes of infirmity, and therefore should not prejudice their salvation False 0.694 0.732 1.137
Luke 13.27 (Tyndale) luke 13.27: and he shall saye: i tell you i knowe you not whence ye are: departe from me all the workers of iniquite. as for those that worke iniquity, he will say unto them, depart from me, i know ye not, matth True 0.677 0.665 0.452
Matthew 7.23 (ODRV) matthew 7.23: and then i wil confesse vnto them, that i neuer knew you: depart from me you that worke iniquitie. as for those that worke iniquity, he will say unto them, depart from me, i know ye not, matth. 7.23. 3. some flatter themselves as if their sinnes were only sinnes of infirmity, and therefore should not prejudice their salvation False 0.676 0.724 1.086




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 7.23. 3. Matthew 7.23; Matthew 7.3