A practical and polemical commentary or exposition on the whole fifteenth Psalm wherein the text is learnedly and fruitfully explained, some controversies discussed, sundry cases of conscience are cleared, more especially that of usurie : many common places succinctly handled ... / by Christopher Cartwright ... ; the life of the reverend and learned author is prefixed.

Bolton, John, 1599-1679
Cartwright, Christopher, 1602-1658
Publisher: Printed for Nath Brook
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A34992 ESTC ID: R18318 STC ID: C693
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XV -- Commentaries; Cartwright, Christopher, 1602-1658;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 784 located on Page 50

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When the Jewes asked our Saviour, saying, What shall we doe that we may worke the workes of God? He answered, This is the worke of God, that ye beleeve in him, whom he hath sent, John 6.28, 29. This is that worke, without which no worke can be truely good, When the Jews asked our Saviour, saying, What shall we do that we may work the works of God? He answered, This is the work of God, that you believe in him, whom he hath sent, John 6.28, 29. This is that work, without which no work can be truly good, c-crq dt np2 vvd po12 n1, vvg, q-crq vmb pns12 vdi cst pns12 vmb vvi dt n2 pp-f np1? pns31 vvd, d vbz dt n1 pp-f np1, cst pn22 vvb p-acp pno31, ro-crq pns31 vhz vvn, np1 crd, crd d vbz d n1, p-acp r-crq dx n1 vmb vbi av-j j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 2.3 (Tyndale); Ephesians 3.17; Ephesians 3.17 (Geneva); John 6.28; John 6.28 (AKJV); John 6.29; John 6.29 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.29 (ODRV) - 1 john 6.29: this is the worke of god, that you beleeue in him whom he hath sent. he answered, this is the worke of god, that ye beleeve in him, whom he hath sent, john 6 True 0.938 0.955 1.81
John 6.29 (Geneva) john 6.29: iesus answered, and sayde vnto them, this is the woorke of god, that yee beleeue in him, whome he hath sent. he answered, this is the worke of god, that ye beleeve in him, whom he hath sent, john 6 True 0.929 0.945 1.292
John 6.29 (Tyndale) - 1 john 6.29: this is the worke of god that ye beleve on him who he hath sent. he answered, this is the worke of god, that ye beleeve in him, whom he hath sent, john 6 True 0.928 0.932 2.152
John 6.29 (AKJV) john 6.29: iesus answered, and said vnto them, this is the worke of god, that ye beleeue on him whom he hath sent. he answered, this is the worke of god, that ye beleeve in him, whom he hath sent, john 6 True 0.925 0.948 2.058
John 6.29 (Vulgate) - 1 john 6.29: hoc est opus dei, ut credatis in eum quem misit ille. he answered, this is the worke of god, that ye beleeve in him, whom he hath sent, john 6 True 0.88 0.666 0.447
John 6.28 (AKJV) john 6.28: then said they vnto him, what shall we doe, that we might worke the workes of god? when the jewes asked our saviour, saying, what shall we doe that we may worke the workes of god True 0.867 0.905 1.177
John 6.28 (Geneva) john 6.28: then sayde they vnto him, what shall we doe, that we might worke the workes of god? when the jewes asked our saviour, saying, what shall we doe that we may worke the workes of god True 0.86 0.896 1.177
John 6.28 (Tyndale) john 6.28: then sayd they vnto him: what shall we do that we myght worke the workes of god? when the jewes asked our saviour, saying, what shall we doe that we may worke the workes of god True 0.859 0.86 0.92
John 6.28 (ODRV) john 6.28: they said therfore vnto him: what shal we doe that we may worke the workes of god? when the jewes asked our saviour, saying, what shall we doe that we may worke the workes of god True 0.85 0.891 0.878
John 6.29 (Wycliffe) john 6.29: jhesus answerde, and seide to hem, this is the werk of god, that ye bileue to hym, whom he sente. he answered, this is the worke of god, that ye beleeve in him, whom he hath sent, john 6 True 0.85 0.591 1.029
John 6.28 (Vulgate) john 6.28: dixerunt ergo ad eum: quid faciemus ut operemur opera dei? when the jewes asked our saviour, saying, what shall we doe that we may worke the workes of god True 0.826 0.507 0.0
John 6.29 (Geneva) john 6.29: iesus answered, and sayde vnto them, this is the woorke of god, that yee beleeue in him, whome he hath sent. when the jewes asked our saviour, saying, what shall we doe that we may worke the workes of god? he answered, this is the worke of god, that ye beleeve in him, whom he hath sent, john 6.28, 29. this is that worke, without which no worke can be truely good, False 0.791 0.864 3.032
John 6.29 (ODRV) john 6.29: iesvs answered, and said to them: this is the worke of god, that you beleeue in him whom he hath sent. when the jewes asked our saviour, saying, what shall we doe that we may worke the workes of god? he answered, this is the worke of god, that ye beleeve in him, whom he hath sent, john 6.28, 29. this is that worke, without which no worke can be truely good, False 0.786 0.855 5.085
John 6.29 (AKJV) john 6.29: iesus answered, and said vnto them, this is the worke of god, that ye beleeue on him whom he hath sent. when the jewes asked our saviour, saying, what shall we doe that we may worke the workes of god? he answered, this is the worke of god, that ye beleeve in him, whom he hath sent, john 6.28, 29. this is that worke, without which no worke can be truely good, False 0.782 0.876 5.796
John 6.28 (ODRV) - 1 john 6.28: what shal we doe that we may worke the workes of god? when the jewes asked our saviour, saying, what shall we doe that we may worke the workes of god? he answered, this is the worke of god, that ye beleeve in him, whom he hath sent, john 6.28, 29. this is that worke, without which no worke can be truely good, False 0.769 0.924 6.453
John 6.28 (Geneva) john 6.28: then sayde they vnto him, what shall we doe, that we might worke the workes of god? when the jewes asked our saviour, saying, what shall we doe that we may worke the workes of god? he answered, this is the worke of god, that ye beleeve in him, whom he hath sent, john 6.28, 29. this is that worke, without which no worke can be truely good, False 0.763 0.857 7.473
John 6.28 (AKJV) john 6.28: then said they vnto him, what shall we doe, that we might worke the workes of god? when the jewes asked our saviour, saying, what shall we doe that we may worke the workes of god? he answered, this is the worke of god, that ye beleeve in him, whom he hath sent, john 6.28, 29. this is that worke, without which no worke can be truely good, False 0.762 0.872 7.473
John 6.28 (Tyndale) john 6.28: then sayd they vnto him: what shall we do that we myght worke the workes of god? when the jewes asked our saviour, saying, what shall we doe that we may worke the workes of god? he answered, this is the worke of god, that ye beleeve in him, whom he hath sent, john 6.28, 29. this is that worke, without which no worke can be truely good, False 0.761 0.836 6.243
John 6.29 (Tyndale) john 6.29: iesus answered and sayde vnto them. this is the worke of god that ye beleve on him who he hath sent. when the jewes asked our saviour, saying, what shall we doe that we may worke the workes of god? he answered, this is the worke of god, that ye beleeve in him, whom he hath sent, john 6.28, 29. this is that worke, without which no worke can be truely good, False 0.759 0.83 5.796




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 6.28, 29. John 6.28; John 6.29