Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Praeter quod evangelizavimus: Besides what we have preached. St. Paul means, If they shall preach any more as necessary to Salvation: | Praeter quod evangelizavimus: Beside what we have preached. Saint Paul means, If they shall preach any more as necessary to Salvation: | fw-la fw-la fw-la: p-acp r-crq pns12 vhb vvn. n1 np1 n2, cs pns32 vmb vvi d dc c-acp j p-acp n1: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Galatians 1.9 (Vulgate) | galatians 1.9: sicut praediximus, et nunc iterum dico: si quis vobis evangelizaverit praeter id quod accepistis, anathema sit. | praeter quod evangelizavimus: besides what we have preached. st. paul means | True | 0.651 | 0.601 | 1.531 |
Galatians 1.9 (ODRV) | galatians 1.9: as we haue said before, so now i say againe: if any euangelize to you, beside that which you haue receiued, be he anathema. | praeter quod evangelizavimus: besides what we have preached. st. paul means | True | 0.609 | 0.669 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|