The summ of two sermons on the witnesses and the earthquake that accompanies their resurrection occasion'd from a late earthquake, Sept. 8 and preach'd on the fast following, Sept. 14 / by W.C., M.A. ...

Cross, Walter, M.A
Publisher: Printed and are to be sold by Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A35177 ESTC ID: R31339 STC ID: C7264
Subject Headings: Resurrection; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 440 located on Page 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So though it owe the Name of Prodigy meerly to our Ignorance, yet this general moral use of it is our Duty. Joel 2.30. I will sh•w Wonders in the Heaven and in the Earth, &c. before the great and terrible Day of the Lord; So though it owe the Name of Prodigy merely to our Ignorance, yet this general moral use of it is our Duty. Joel 2.30. I will sh•w Wonders in the Heaven and in the Earth, etc. before the great and terrible Day of the Lord; av cs pn31 vvb dt n1 pp-f n1 av-j p-acp po12 n1, av d j j n1 pp-f pn31 vbz po12 n1. np1 crd. pns11 vmb vvi n2 p-acp dt n1 cc p-acp dt n1, av p-acp dt j cc j n1 pp-f dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 2.21 (Tyndale); Ecclesiastes 8.17; Ecclesiastes 8.17 (Douay-Rheims); Isaiah 48.6; Isaiah 48.7; Isaiah 48.7 (AKJV); Joel 2.30; Joel 2.30 (Geneva); Zephaniah 1.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Joel 2.30 (Geneva) - 0 joel 2.30: and i will shewe wonders in the heauens and in the earth: i will sh*w wonders in the heaven and in the earth, &c True 0.871 0.905 0.59
Joel 2.30 (Douay-Rheims) - 0 joel 2.30: and i will shew wonders in heaven; i will sh*w wonders in the heaven and in the earth, &c True 0.788 0.859 1.713
Zephaniah 1.14 (Geneva) - 0 zephaniah 1.14: the great day of the lord is neere: before the great and terrible day of the lord True 0.745 0.487 1.677
Malachi 4.5 (Geneva) malachi 4.5: beholde, i will sende you eliiah the prophet before the comming of the great and fearefull day of the lord. before the great and terrible day of the lord True 0.691 0.874 1.386
Malachi 4.5 (AKJV) malachi 4.5: beholde, i will send you eliiah the prophet, before the comming of the great and dreadfull day of the lord. before the great and terrible day of the lord True 0.688 0.874 1.386
Joel 2.31 (AKJV) joel 2.31: the sunne shall be turned into darkenesse, and the moone into blood, before the great and the terrible day of the lord come. before the great and terrible day of the lord True 0.68 0.865 2.522
Joel 2.31 (Geneva) joel 2.31: the sunne shalbe turned into darkenesse, and the moone into blood, before the great and terrible day of the lord come. before the great and terrible day of the lord True 0.678 0.852 2.522
Acts 2.19 (ODRV) acts 2.19: and i wil giue wonders in the heauen aboue, and signes in the earth beneath, bloud and fire, and vapour of smoke. i will sh*w wonders in the heaven and in the earth, &c True 0.667 0.713 0.443
Joel 2.30 (AKJV) joel 2.30: and i will shew wonders in the heauens, and in the earth, blood and fire, and pillars of smoke. i will sh*w wonders in the heaven and in the earth, &c True 0.664 0.797 0.517
Malachi 4.5 (Douay-Rheims) malachi 4.5: behold i will send you elias the prophet, before the coming of the great and dreadful day of the lord. before the great and terrible day of the lord True 0.662 0.894 1.386
Joel 2.31 (Douay-Rheims) joel 2.31: the sun shall be turned into darkness, and the moon into blood: before the great and dreadful day of the lord doth come. before the great and terrible day of the lord True 0.655 0.841 1.255
Zephaniah 1.14 (AKJV) zephaniah 1.14: the great day of the lord is neere, it is neere, and hasteth greatly, euen the voice of the day of the lord: the mighty man shall cry there bitterly. before the great and terrible day of the lord True 0.647 0.368 1.514
Acts 2.19 (Tyndale) acts 2.19: and i will shewe wonders in heaven a bove and tokens in the erth benethe bloud and fyre and the vapour of smoke. i will sh*w wonders in the heaven and in the earth, &c True 0.631 0.616 1.226
Acts 2.19 (Geneva) acts 2.19: and i wil shew wonders in heauen aboue, and tokens in the earth beneath, blood, and fire, and the vapour of smoke. i will sh*w wonders in the heaven and in the earth, &c True 0.622 0.627 0.443
Acts 2.19 (AKJV) acts 2.19: and i wil shew wonders in heauen aboue, and signes in the earth beneath: blood, and fire, and vapour of smoke. i will sh*w wonders in the heaven and in the earth, &c True 0.621 0.588 0.443




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joel 2.30. Joel 2.30