Discourses upon the rich man and Lazarus by T. Cruso.

Cruso, Timothy, 1656?-1697
Publisher: Printed by S Bridge for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1697
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A35318 ESTC ID: R24286 STC ID: C7436
Subject Headings: Presbyterian Church -- Great Britain; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1432 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text they offer'd polluted Bread upon God's Altar, and said, his Table was contemptible, Mal. 1.7. 2. They Charge them with inconvenience; as if they were too severe and burdensome, and encroacht upon the rightful Liberty and ease of Humane Life. they offered polluted Bred upon God's Altar, and said, his Table was contemptible, Malachi 1.7. 2. They Charge them with inconvenience; as if they were too severe and burdensome, and encroached upon the rightful Liberty and ease of Humane Life. pns32 vvd j-vvn n1 p-acp npg1 n1, cc vvd, po31 n1 vbds j, np1 crd. crd pns32 vvb pno32 p-acp n1; c-acp cs pns32 vbdr av j cc j, cc vvn p-acp dt j n1 cc n1 pp-f j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 16.16 (Geneva); Malachi 1.2; Malachi 1.7; Malachi 1.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Malachi 1.7 (AKJV) malachi 1.7: yee offer polluted bread vpon mine altar; and yee say, wherein haue we polluted thee? in that yee say, the table of the lord is contemptible. they offer'd polluted bread upon god's altar, and said, his table was contemptible, mal True 0.813 0.922 3.75
Malachi 1.7 (Geneva) malachi 1.7: ye offer vncleane bread vpon mine altar, and you say, wherein haue we polluted thee? in that ye say the table of the lord is not to be regarded. they offer'd polluted bread upon god's altar, and said, his table was contemptible, mal True 0.787 0.829 3.056
Malachi 1.12 (AKJV) - 1 malachi 1.12: the table of the lord is polluted, and the fruite thereof, euen his meate, is contemptible. they offer'd polluted bread upon god's altar, and said, his table was contemptible, mal True 0.754 0.684 1.413
Malachi 1.7 (Douay-Rheims) - 5 malachi 1.7: the table of the lord is contemptible. they offer'd polluted bread upon god's altar, and said, his table was contemptible, mal True 0.736 0.501 1.585
Malachi 1.7 (AKJV) malachi 1.7: yee offer polluted bread vpon mine altar; and yee say, wherein haue we polluted thee? in that yee say, the table of the lord is contemptible. they offer'd polluted bread upon god's altar, and said, his table was contemptible, mal. 1.7. 2. they charge them with inconvenience; as if they were too severe and burdensome, and encroacht upon the rightful liberty and ease of humane life False 0.731 0.815 3.799
Malachi 1.12 (Geneva) malachi 1.12: but ye haue polluted it, in that ye say, the table of the lord is polluted and the fruit thereof, euen his meat is not to be regarded. they offer'd polluted bread upon god's altar, and said, his table was contemptible, mal True 0.726 0.469 0.436
Malachi 1.7 (Vulgate) malachi 1.7: offertis super altare meum panem pollutum, et dicitis: in quo polluimus te? in eo quod dicitis: mensa domini despecta est. they offer'd polluted bread upon god's altar, and said, his table was contemptible, mal True 0.71 0.467 0.0
Malachi 1.12 (Douay-Rheims) malachi 1.12: and you have profaned it in that you say: the table of the lord is defiled: and that which is laid thereupon is contemptible with the fire that devoureth it. they offer'd polluted bread upon god's altar, and said, his table was contemptible, mal True 0.707 0.366 1.264
Malachi 1.12 (AKJV) malachi 1.12: but yee haue prophaned it, in that yee say; the table of the lord is polluted, and the fruite thereof, euen his meate, is contemptible. they offer'd polluted bread upon god's altar, and said, his table was contemptible, mal. 1.7. 2. they charge them with inconvenience; as if they were too severe and burdensome, and encroacht upon the rightful liberty and ease of humane life False 0.703 0.369 1.38
Malachi 1.7 (Geneva) malachi 1.7: ye offer vncleane bread vpon mine altar, and you say, wherein haue we polluted thee? in that ye say the table of the lord is not to be regarded. they offer'd polluted bread upon god's altar, and said, his table was contemptible, mal. 1.7. 2. they charge them with inconvenience; as if they were too severe and burdensome, and encroacht upon the rightful liberty and ease of humane life False 0.701 0.544 3.205
Malachi 1.7 (Douay-Rheims) malachi 1.7: to you, o priests, that despise my name, and have said: wherein have we despised thy name? you offer polluted bread upon my altar, and you say: wherein have we polluted thee? in that you say: the table of the lord is contemptible. they offer'd polluted bread upon god's altar, and said, his table was contemptible, mal. 1.7. 2. they charge them with inconvenience; as if they were too severe and burdensome, and encroacht upon the rightful liberty and ease of humane life False 0.692 0.903 5.246




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mal. 1.7. 2. Malachi 1.7; Malachi 1.2