Malachi 1.7 (AKJV) |
malachi 1.7: yee offer polluted bread vpon mine altar; and yee say, wherein haue we polluted thee? in that yee say, the table of the lord is contemptible. |
they offer'd polluted bread upon god's altar, and said, his table was contemptible, mal |
True |
0.813 |
0.922 |
3.75 |
Malachi 1.7 (Geneva) |
malachi 1.7: ye offer vncleane bread vpon mine altar, and you say, wherein haue we polluted thee? in that ye say the table of the lord is not to be regarded. |
they offer'd polluted bread upon god's altar, and said, his table was contemptible, mal |
True |
0.787 |
0.829 |
3.056 |
Malachi 1.12 (AKJV) - 1 |
malachi 1.12: the table of the lord is polluted, and the fruite thereof, euen his meate, is contemptible. |
they offer'd polluted bread upon god's altar, and said, his table was contemptible, mal |
True |
0.754 |
0.684 |
1.413 |
Malachi 1.7 (Douay-Rheims) - 5 |
malachi 1.7: the table of the lord is contemptible. |
they offer'd polluted bread upon god's altar, and said, his table was contemptible, mal |
True |
0.736 |
0.501 |
1.585 |
Malachi 1.7 (AKJV) |
malachi 1.7: yee offer polluted bread vpon mine altar; and yee say, wherein haue we polluted thee? in that yee say, the table of the lord is contemptible. |
they offer'd polluted bread upon god's altar, and said, his table was contemptible, mal. 1.7. 2. they charge them with inconvenience; as if they were too severe and burdensome, and encroacht upon the rightful liberty and ease of humane life |
False |
0.731 |
0.815 |
3.799 |
Malachi 1.12 (Geneva) |
malachi 1.12: but ye haue polluted it, in that ye say, the table of the lord is polluted and the fruit thereof, euen his meat is not to be regarded. |
they offer'd polluted bread upon god's altar, and said, his table was contemptible, mal |
True |
0.726 |
0.469 |
0.436 |
Malachi 1.7 (Vulgate) |
malachi 1.7: offertis super altare meum panem pollutum, et dicitis: in quo polluimus te? in eo quod dicitis: mensa domini despecta est. |
they offer'd polluted bread upon god's altar, and said, his table was contemptible, mal |
True |
0.71 |
0.467 |
0.0 |
Malachi 1.12 (Douay-Rheims) |
malachi 1.12: and you have profaned it in that you say: the table of the lord is defiled: and that which is laid thereupon is contemptible with the fire that devoureth it. |
they offer'd polluted bread upon god's altar, and said, his table was contemptible, mal |
True |
0.707 |
0.366 |
1.264 |
Malachi 1.12 (AKJV) |
malachi 1.12: but yee haue prophaned it, in that yee say; the table of the lord is polluted, and the fruite thereof, euen his meate, is contemptible. |
they offer'd polluted bread upon god's altar, and said, his table was contemptible, mal. 1.7. 2. they charge them with inconvenience; as if they were too severe and burdensome, and encroacht upon the rightful liberty and ease of humane life |
False |
0.703 |
0.369 |
1.38 |
Malachi 1.7 (Geneva) |
malachi 1.7: ye offer vncleane bread vpon mine altar, and you say, wherein haue we polluted thee? in that ye say the table of the lord is not to be regarded. |
they offer'd polluted bread upon god's altar, and said, his table was contemptible, mal. 1.7. 2. they charge them with inconvenience; as if they were too severe and burdensome, and encroacht upon the rightful liberty and ease of humane life |
False |
0.701 |
0.544 |
3.205 |
Malachi 1.7 (Douay-Rheims) |
malachi 1.7: to you, o priests, that despise my name, and have said: wherein have we despised thy name? you offer polluted bread upon my altar, and you say: wherein have we polluted thee? in that you say: the table of the lord is contemptible. |
they offer'd polluted bread upon god's altar, and said, his table was contemptible, mal. 1.7. 2. they charge them with inconvenience; as if they were too severe and burdensome, and encroacht upon the rightful liberty and ease of humane life |
False |
0.692 |
0.903 |
5.246 |