Discourses upon the rich man and Lazarus by T. Cruso.

Cruso, Timothy, 1656?-1697
Publisher: Printed by S Bridge for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1697
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A35318 ESTC ID: R24286 STC ID: C7436
Subject Headings: Presbyterian Church -- Great Britain; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1632 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or render them Proselites to our living Redeemer? We read of no such Effect. So when Herod heard of the Fame of Jesus, and what he did, he was perplexed, because it was said of some, that John was risen from the Dead, i. e. or render them Proselytes to our living Redeemer? We read of no such Effect. So when Herod herd of the Fame of jesus, and what he did, he was perplexed, Because it was said of Some, that John was risen from the Dead, i. e. cc vvi pno32 n2 p-acp po12 vvg n1? pns12 vvb pp-f dx d vvi. av c-crq np1 vvn pp-f dt n1 pp-f np1, cc r-crq pns31 vdd, pns31 vbds vvn, c-acp pn31 vbds vvn pp-f d, cst np1 vbds vvn p-acp dt j, sy. sy.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 9.7; Luke 9.9 (AKJV); Matthew 14.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 14.1 (AKJV) matthew 14.1: at that time herod the tetrarch heard of the fame of iesus, so when herod heard of the fame of jesus True 0.877 0.808 1.941
Matthew 14.1 (Geneva) matthew 14.1: at that time herod the tetrarche heard of the fame of iesus, so when herod heard of the fame of jesus True 0.875 0.827 1.941
Matthew 14.1 (ODRV) matthew 14.1: at that time herod the tetrarch heard the fame of iesvs: so when herod heard of the fame of jesus True 0.859 0.827 1.941
Matthew 14.1 (Tyndale) matthew 14.1: at that tyme herod the tetrarcha hearde of the fame of iesu so when herod heard of the fame of jesus True 0.854 0.778 1.249
Luke 9.7 (Tyndale) luke 9.7: and herod the tetrarch herde of all that was done of him and douted because that it was sayde of some that iohn was rysen agayne from deeth: so when herod heard of the fame of jesus, and what he did, he was perplexed, because it was said of some, that john was risen from the dead, i True 0.82 0.4 0.616
Luke 9.7 (ODRV) luke 9.7: and herod the tetrach heard al things that were done by him; and he staggered because it was said of some, that iohn was risen from the dead. so when herod heard of the fame of jesus, and what he did, he was perplexed, because it was said of some, that john was risen from the dead, i True 0.814 0.835 3.319
Luke 9.7 (Geneva) luke 9.7: nowe herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he douted, because that it was sayd of some, that iohn was risen againe from the dead: so when herod heard of the fame of jesus, and what he did, he was perplexed, because it was said of some, that john was risen from the dead, i True 0.811 0.751 2.484
Luke 9.7 (AKJV) luke 9.7: now herode the tetrarch heard of all that was done by him: and hee was perplexed, because that it was said of some, that iohn was risen from the dead: so when herod heard of the fame of jesus, and what he did, he was perplexed, because it was said of some, that john was risen from the dead, i True 0.807 0.906 5.164
Matthew 14.1 (Vulgate) matthew 14.1: in illo tempore audivit herodes tetrarcha famam jesu: so when herod heard of the fame of jesus True 0.793 0.211 0.0
Mark 6.16 (Geneva) mark 6.16: so when herod heard it, he said, it is iohn whom i beheaded: he is risen from the dead. so when herod heard of the fame of jesus, and what he did, he was perplexed, because it was said of some, that john was risen from the dead, i True 0.718 0.618 3.767
Mark 6.16 (AKJV) mark 6.16: but when herod heard thereof, he said, it is iohn, whome i beheaded, he is risen from the dead. so when herod heard of the fame of jesus, and what he did, he was perplexed, because it was said of some, that john was risen from the dead, i True 0.715 0.626 3.456
Mark 6.16 (ODRV) - 1 mark 6.16: iohn whom i beheaded, he is risen againe from the dead. john was risen from the dead, i True 0.71 0.917 2.287
Mark 6.16 (Tyndale) mark 6.16: but when herode hearde of him he sayd: it is iohn whom i beheded he is rysen from deeth agayne. so when herod heard of the fame of jesus, and what he did, he was perplexed, because it was said of some, that john was risen from the dead, i True 0.708 0.201 0.0
Luke 9.7 (ODRV) luke 9.7: and herod the tetrach heard al things that were done by him; and he staggered because it was said of some, that iohn was risen from the dead. or render them proselites to our living redeemer? we read of no such effect. so when herod heard of the fame of jesus, and what he did, he was perplexed, because it was said of some, that john was risen from the dead, i. e False 0.7 0.86 3.319
Luke 9.7 (ODRV) luke 9.7: and herod the tetrach heard al things that were done by him; and he staggered because it was said of some, that iohn was risen from the dead. so when herod heard of the fame of jesus True 0.7 0.18 0.92
Luke 9.7 (AKJV) luke 9.7: now herode the tetrarch heard of all that was done by him: and hee was perplexed, because that it was said of some, that iohn was risen from the dead: so when herod heard of the fame of jesus True 0.698 0.2 0.605
Luke 9.7 (Tyndale) luke 9.7: and herod the tetrarch herde of all that was done of him and douted because that it was sayde of some that iohn was rysen agayne from deeth: or render them proselites to our living redeemer? we read of no such effect. so when herod heard of the fame of jesus, and what he did, he was perplexed, because it was said of some, that john was risen from the dead, i. e False 0.689 0.605 0.616
Luke 9.7 (Geneva) luke 9.7: nowe herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he douted, because that it was sayd of some, that iohn was risen againe from the dead: or render them proselites to our living redeemer? we read of no such effect. so when herod heard of the fame of jesus, and what he did, he was perplexed, because it was said of some, that john was risen from the dead, i. e False 0.687 0.82 2.484
Mark 6.16 (ODRV) mark 6.16: which herod hearing, said: iohn whom i beheaded, he is risen againe from the dead. so when herod heard of the fame of jesus, and what he did, he was perplexed, because it was said of some, that john was risen from the dead, i True 0.686 0.512 2.833
Luke 9.7 (Geneva) luke 9.7: nowe herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he douted, because that it was sayd of some, that iohn was risen againe from the dead: so when herod heard of the fame of jesus True 0.681 0.2 0.92
Mark 6.16 (Geneva) - 1 mark 6.16: he is risen from the dead. john was risen from the dead, i True 0.679 0.922 2.709
Luke 9.7 (AKJV) luke 9.7: now herode the tetrarch heard of all that was done by him: and hee was perplexed, because that it was said of some, that iohn was risen from the dead: or render them proselites to our living redeemer? we read of no such effect. so when herod heard of the fame of jesus, and what he did, he was perplexed, because it was said of some, that john was risen from the dead, i. e False 0.67 0.92 5.164
Mark 6.16 (Geneva) mark 6.16: so when herod heard it, he said, it is iohn whom i beheaded: he is risen from the dead. or render them proselites to our living redeemer? we read of no such effect. so when herod heard of the fame of jesus, and what he did, he was perplexed, because it was said of some, that john was risen from the dead, i. e False 0.639 0.705 3.767
Mark 6.16 (AKJV) mark 6.16: but when herod heard thereof, he said, it is iohn, whome i beheaded, he is risen from the dead. or render them proselites to our living redeemer? we read of no such effect. so when herod heard of the fame of jesus, and what he did, he was perplexed, because it was said of some, that john was risen from the dead, i. e False 0.639 0.701 3.456
Mark 6.16 (Geneva) mark 6.16: so when herod heard it, he said, it is iohn whom i beheaded: he is risen from the dead. it was said of some, that john was risen from the dead, i True 0.63 0.874 3.593
Mark 6.16 (AKJV) mark 6.16: but when herod heard thereof, he said, it is iohn, whome i beheaded, he is risen from the dead. it was said of some, that john was risen from the dead, i True 0.623 0.866 3.3
Mark 6.16 (ODRV) mark 6.16: which herod hearing, said: iohn whom i beheaded, he is risen againe from the dead. it was said of some, that john was risen from the dead, i True 0.622 0.84 3.44
Mark 6.16 (ODRV) mark 6.16: which herod hearing, said: iohn whom i beheaded, he is risen againe from the dead. or render them proselites to our living redeemer? we read of no such effect. so when herod heard of the fame of jesus, and what he did, he was perplexed, because it was said of some, that john was risen from the dead, i. e False 0.615 0.599 2.833
Luke 9.19 (Geneva) luke 9.19: they answered, and sayd, iohn baptist: and others say, elias: and some say, that one of the olde prophets is risen againe. it was said of some, that john was risen from the dead, i True 0.611 0.423 0.491
John 20.9 (Geneva) john 20.9: for as yet they knewe not the scripture, that he must rise againe from the dead. john was risen from the dead, i True 0.61 0.888 1.377
Luke 9.19 (AKJV) luke 9.19: they answering, said, iohn the baptist: but some say, elias: and others say, that one of the old prophets is risen againe. it was said of some, that john was risen from the dead, i True 0.608 0.457 1.571
John 20.9 (Tyndale) john 20.9: for as yet they knew not the scriptures that he shuld ryse agayne from deeth. john was risen from the dead, i True 0.607 0.778 0.725
John 20.9 (ODRV) john 20.9: for as yet they knew not the scripture, that he should rise againe from the dead. john was risen from the dead, i True 0.605 0.877 1.377
John 20.9 (AKJV) john 20.9: for as yet they knew not the scripture, that hee must rise againe from the dead. john was risen from the dead, i True 0.602 0.895 1.309




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers