John 3.31 (AKJV) - 0 |
john 3.31: hee that commeth from aboue, is aboue all: |
he came from above, and is unquestionably above all, john 3 |
True |
0.914 |
0.882 |
0.746 |
John 3.31 (ODRV) - 0 |
john 3.31: he that commeth from aboue, is aboue al. |
he came from above, and is unquestionably above all, john 3 |
True |
0.908 |
0.864 |
0.746 |
John 3.31 (Wycliffe) - 0 |
john 3.31: he that cam from aboue, is aboue alle; |
he came from above, and is unquestionably above all, john 3 |
True |
0.888 |
0.694 |
0.746 |
John 3.31 (Geneva) - 2 |
john 3.31: hee that is come from heauen, is aboue all. |
he came from above, and is unquestionably above all, john 3 |
True |
0.871 |
0.791 |
0.746 |
John 3.31 (Tyndale) - 0 |
john 3.31: he that commeth from an hye is above all: |
he came from above, and is unquestionably above all, john 3 |
True |
0.864 |
0.745 |
0.837 |
John 3.31 (Tyndale) - 2 |
john 3.31: he that cometh from heaven is above all |
he that once spake on earth, does still speak from heaven, and there is no escaping for those that turn away from him, heb. 12.25. he came from above, and is unquestionably above all, john 3.31. there is not an angel or saint in glory fit to be matcht with him |
False |
0.719 |
0.763 |
2.986 |
John 3.31 (Geneva) - 2 |
john 3.31: hee that is come from heauen, is aboue all. |
he that once spake on earth, does still speak from heaven, and there is no escaping for those that turn away from him, heb. 12.25. he came from above, and is unquestionably above all, john 3.31. there is not an angel or saint in glory fit to be matcht with him |
False |
0.717 |
0.775 |
0.978 |
Hebrews 12.25 (AKJV) - 1 |
hebrews 12.25: for if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape if wee turne away from him that speaketh from heauen. |
he that once spake on earth, does still speak from heaven, and there is no escaping for those that turn away from him, heb |
True |
0.702 |
0.764 |
0.996 |
Hebrews 12.25 (ODRV) - 1 |
hebrews 12.25: for if they escaped not refusing him that spake vpon the earth, much more we, that turne away from him speaking to vs from heauen. |
he that once spake on earth, does still speak from heaven, and there is no escaping for those that turn away from him, heb |
True |
0.693 |
0.727 |
1.032 |
Hebrews 12.25 (Tyndale) - 2 |
hebrews 12.25: moche more shall we not escape yf we turne awaye from him that speaketh from heven: |
he that once spake on earth, does still speak from heaven, and there is no escaping for those that turn away from him, heb |
True |
0.687 |
0.393 |
0.0 |
Hebrews 12.25 (Geneva) - 2 |
hebrews 12.25: much more shall we not escape, if we turne away from him, that speaketh from heauen. |
he that once spake on earth, does still speak from heaven, and there is no escaping for those that turn away from him, heb |
True |
0.672 |
0.691 |
0.428 |
John 3.31 (AKJV) |
john 3.31: hee that commeth from aboue, is aboue all: hee that is of the earth, is earthly, and speaketh of the earth: hee that cometh from heauen is aboue all: |
he that once spake on earth, does still speak from heaven, and there is no escaping for those that turn away from him, heb. 12.25. he came from above, and is unquestionably above all, john 3.31. there is not an angel or saint in glory fit to be matcht with him |
False |
0.669 |
0.534 |
1.472 |
John 3.31 (ODRV) |
john 3.31: he that commeth from aboue, is aboue al. he that is of the earth, of the earth he is, and of the earth he speaketh. he that commeth from heauen, is aboue al. |
he that once spake on earth, does still speak from heaven, and there is no escaping for those that turn away from him, heb. 12.25. he came from above, and is unquestionably above all, john 3.31. there is not an angel or saint in glory fit to be matcht with him |
False |
0.659 |
0.354 |
1.674 |