The period of humane life determined by the divine will a funeral sermon on the death of Mr. Henry Brownsword, who deceased April 27, 1688 : preached in compliance with his desire and direction on his death bed, May 6 ... / by T.C.

Cruso, Timothy, 1656?-1697
Publisher: Printed for John Salusbury
Place of Publication: London
Publication Year: 1688
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A35324 ESTC ID: R24894 STC ID: C7442
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Ecclesiastes III, 2; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 261 located on Page 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Who of you by taking thought, can add one Cubit to his Stature? the Original word which we render [ Stature ] signifies also [ Age ], and might better be so translated here. q. d. Who of you by taking Thought, can add one Cubit to his Stature? the Original word which we render [ Stature ] signifies also [ Age ], and might better be so translated Here. q. worser. r-crq pp-f pn22 p-acp vvg n1, vmb vvi crd n1 p-acp po31 n1? dt j-jn n1 r-crq pns12 vvb [ n1 ] vvz av [ n1 ], cc n1 av-jc vbi av vvn av. sy. sy.
Note 0 Matt. 6.27. Matt. 6.27. np1 crd.
Note 1 NONLATINALPHABET. . .




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 12.25 (Tyndale); Matthew 6.27
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 12.25 (Tyndale) luke 12.25: which of you with takynge thought can adde to his stature one cubit? who of you by taking thought, can add one cubit to his stature True 0.848 0.945 1.374
Luke 12.25 (Geneva) luke 12.25: and which of you with taking thought, can adde to his stature one cubite? who of you by taking thought, can add one cubit to his stature True 0.845 0.939 1.136
Luke 12.25 (AKJV) luke 12.25: and which of you with taking thought can adde to his stature one cubite? who of you by taking thought, can add one cubit to his stature True 0.842 0.938 1.136
Matthew 6.27 (AKJV) matthew 6.27: which of you by taking thought, can adde one cubite vnto his stature? who of you by taking thought, can add one cubit to his stature True 0.822 0.953 1.079
Matthew 6.27 (Tyndale) matthew 6.27: which of you (though he toke thought therfore) coulde put one cubit vnto his stature? who of you by taking thought, can add one cubit to his stature True 0.782 0.883 1.243
Luke 12.25 (ODRV) luke 12.25: and which of you by caring can adde to his stature one cubite? who of you by taking thought, can add one cubit to his stature True 0.767 0.898 0.363
Matthew 6.27 (Geneva) matthew 6.27: which of you by taking care is able to adde one cubite vnto his stature? who of you by taking thought, can add one cubit to his stature True 0.759 0.937 0.717
Matthew 6.27 (ODRV) matthew 6.27: and which of you by caring, can adde to his stature one cubite? who of you by taking thought, can add one cubit to his stature True 0.73 0.905 0.363
Luke 12.25 (Tyndale) luke 12.25: which of you with takynge thought can adde to his stature one cubit? who of you by taking thought, can add one cubit to his stature? the original word which we render [ stature ] signifies also [ age ], and might better be so translated here. q. d False 0.714 0.949 1.38
Luke 12.25 (AKJV) luke 12.25: and which of you with taking thought can adde to his stature one cubite? who of you by taking thought, can add one cubit to his stature? the original word which we render [ stature ] signifies also [ age ], and might better be so translated here. q. d False 0.713 0.944 1.145
Luke 12.25 (Vulgate) luke 12.25: quis autem vestrum cogitando potest adjicere ad staturam suam cubitum unum? who of you by taking thought, can add one cubit to his stature True 0.713 0.426 0.0
Luke 12.25 (Wycliffe) luke 12.25: and who of you bithenkynge may put to o cubit to his stature? who of you by taking thought, can add one cubit to his stature True 0.712 0.712 1.088
Luke 12.25 (Geneva) luke 12.25: and which of you with taking thought, can adde to his stature one cubite? who of you by taking thought, can add one cubit to his stature? the original word which we render [ stature ] signifies also [ age ], and might better be so translated here. q. d False 0.709 0.942 1.145
Matthew 6.27 (AKJV) matthew 6.27: which of you by taking thought, can adde one cubite vnto his stature? who of you by taking thought, can add one cubit to his stature? the original word which we render [ stature ] signifies also [ age ], and might better be so translated here. q. d False 0.7 0.954 1.087
Luke 12.25 (ODRV) luke 12.25: and which of you by caring can adde to his stature one cubite? who of you by taking thought, can add one cubit to his stature? the original word which we render [ stature ] signifies also [ age ], and might better be so translated here. q. d False 0.688 0.904 0.739
Luke 12.25 (Wycliffe) luke 12.25: and who of you bithenkynge may put to o cubit to his stature? who of you by taking thought, can add one cubit to his stature? the original word which we render [ stature ] signifies also [ age ], and might better be so translated here. q. d False 0.688 0.604 1.458
Matthew 6.27 (Vulgate) matthew 6.27: quis autem vestrum cogitans potest adjicere ad staturam suam cubitum unum? who of you by taking thought, can add one cubit to his stature True 0.687 0.332 0.0
Matthew 6.27 (Tyndale) matthew 6.27: which of you (though he toke thought therfore) coulde put one cubit vnto his stature? who of you by taking thought, can add one cubit to his stature? the original word which we render [ stature ] signifies also [ age ], and might better be so translated here. q. d False 0.672 0.863 1.247
Matthew 6.27 (Geneva) matthew 6.27: which of you by taking care is able to adde one cubite vnto his stature? who of you by taking thought, can add one cubit to his stature? the original word which we render [ stature ] signifies also [ age ], and might better be so translated here. q. d False 0.662 0.938 1.034
Matthew 6.27 (Wycliffe) matthew 6.27: but who of you thenkynge mai putte to his stature o cubit? who of you by taking thought, can add one cubit to his stature True 0.66 0.717 0.979
Matthew 6.27 (ODRV) matthew 6.27: and which of you by caring, can adde to his stature one cubite? who of you by taking thought, can add one cubit to his stature? the original word which we render [ stature ] signifies also [ age ], and might better be so translated here. q. d False 0.656 0.907 0.739
Matthew 6.27 (Wycliffe) matthew 6.27: but who of you thenkynge mai putte to his stature o cubit? who of you by taking thought, can add one cubit to his stature? the original word which we render [ stature ] signifies also [ age ], and might better be so translated here. q. d False 0.635 0.664 1.31




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matt. 6.27. Matthew 6.27