The three last sermons preached by the late Reverend Mr. Timothy Cruso, who dyed Novem. 26, 1697 to which is added his sermon on the 5th Nov. 1697.

Cruso, Timothy, 1656?-1697
Fuller, Francis, 1637?-1701
Publisher: Printed by S Bridge for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A35325 ESTC ID: R31349 STC ID: C7444
Subject Headings: Dissenters, Religious -- England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 179 located on Page 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When Nebuchadnezzar 's Understanding returned to him, he Blessed the most High, and Praised and Honoured him that liveth for ever, Dan. 4.34. When Nebuchadnezzar is Understanding returned to him, he Blessed the most High, and Praised and Honoured him that lives for ever, Dan. 4.34. c-crq np1 vbz n1 vvn p-acp pno31, pns31 vvd dt av-ds j, cc vvn cc vvn pno31 cst vvz p-acp av, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Daniel 4.31 (ODRV); Daniel 4.34; Luke 15.17
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Daniel 4.31 (ODRV) - 1 daniel 4.31: and i blessed the highest, and praysed him that liueth for euer, and glorified him: praised and honoured him that liveth for ever, dan. 4.34 True 0.787 0.897 0.289
Daniel 4.31 (Geneva) daniel 4.31: and at the ende of these dayes i nebuchad-nezzar lift vp mine eyes vnto heauen, and mine vnderstanding was restored vnto me, and i gaue thankes vnto the most high, and i praysed and honoured him that liueth for euer, whose power is an euerlasting power, and his kingdome is from generation to generation. when nebuchadnezzar 's understanding returned to him, he blessed the most high, and praised and honoured him that liveth for ever, dan. 4.34 False 0.74 0.335 0.338
Daniel 4.34 (AKJV) daniel 4.34: and at the end of the dayes, i nebuchad-nezzar lift vp mine eyes vnto heauen, and mine vnderstanding returned vnto me, and i blessed the most high, and i praised, and honoured him that liueth for euer, whose dominion is an euerlasting dominion, and his kingdome is from generation to generation. when nebuchadnezzar 's understanding returned to him, he blessed the most high, and praised and honoured him that liveth for ever, dan. 4.34 False 0.739 0.716 2.182
Daniel 4.31 (Geneva) daniel 4.31: and at the ende of these dayes i nebuchad-nezzar lift vp mine eyes vnto heauen, and mine vnderstanding was restored vnto me, and i gaue thankes vnto the most high, and i praysed and honoured him that liueth for euer, whose power is an euerlasting power, and his kingdome is from generation to generation. praised and honoured him that liveth for ever, dan. 4.34 True 0.667 0.664 0.87
Daniel 4.34 (AKJV) daniel 4.34: and at the end of the dayes, i nebuchad-nezzar lift vp mine eyes vnto heauen, and mine vnderstanding returned vnto me, and i blessed the most high, and i praised, and honoured him that liueth for euer, whose dominion is an euerlasting dominion, and his kingdome is from generation to generation. praised and honoured him that liveth for ever, dan. 4.34 True 0.656 0.693 3.545




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Dan. 4.34. Daniel 4.34