Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | The same word is used ( Dan. 12.4.) for discoursing, we translate it thus, Many shall run to and fro and knowledge shall be increased: | The same word is used (Dan. 12.4.) for discoursing, we translate it thus, Many shall run to and from and knowledge shall be increased: | dt d n1 vbz vvd (np1 crd.) p-acp vvg, pns12 vvb pn31 av, d vmb vvi p-acp cc av cc n1 vmb vbi vvn: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Dan. 12.4. | Daniel 12.4 |