In-Text |
They did only speake against the service of God, and they thought they had not blasphemed God in it, Wherein have we spoken against thee? yes saith God, you have spoken against me, in that you have spoken against and discredited my wayes. |
They did only speak against the service of God, and they Thought they had not blasphemed God in it, Wherein have we spoken against thee? yes Says God, you have spoken against me, in that you have spoken against and discredited my ways. |
pns32 vdd av-j vvi p-acp dt n1 pp-f np1, cc pns32 vvd pns32 vhd xx vvn np1 p-acp pn31, c-crq vhb pns12 vvn p-acp pno21? uh vvz np1, pn22 vhb vvn p-acp pno11, p-acp cst pn22 vhb vvn p-acp cc vvn po11 n2. |