An exposition with practical observations upon the three first chapters of the book of Iob delivered in XXI lectures at Magnus neare the bridge, London, by Joseph Caryl ...

Caryl, Joseph, 1602-1673
Publisher: Printed by G Miller for Henry Overton and Luke Fawne and Iohn Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A35389 ESTC ID: R33345 STC ID: C754
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job I-III -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2641 located on Image 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the word in the Originall is, all is in thy hand. Satan mooved that God would put forth his hand against Job ; the word in the Original is, all is in thy hand. Satan moved that God would put forth his hand against Job; dt n1 p-acp dt j-jn vbz, d vbz p-acp po21 n1. np1 vvd cst np1 vmd vvi av po31 n1 p-acp n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 1.12 (Geneva); Job 2.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 1.12 (Geneva) - 0 job 1.12: then the lord sayde vnto satan, lo, all that he hath is in thine hand: the word in the originall is, all is in thy hand. satan mooved that god would put forth his hand against job False 0.729 0.485 3.053
Job 1.12 (Geneva) - 0 job 1.12: then the lord sayde vnto satan, lo, all that he hath is in thine hand: the word in the originall is, all is in thy hand. satan mooved that god would put forth his hand against job True 0.729 0.485 3.053
Job 2.6 (Geneva) job 2.6: then the lord said vnto satan, lo, he is in thine hand, but saue his life. the word in the originall is, all is in thy hand. satan mooved that god would put forth his hand against job False 0.706 0.278 2.943
Job 2.6 (Geneva) job 2.6: then the lord said vnto satan, lo, he is in thine hand, but saue his life. the word in the originall is, all is in thy hand. satan mooved that god would put forth his hand against job True 0.706 0.278 2.943
Job 2.6 (AKJV) job 2.6: and the lord said vnto satan, behold, hee is in thine hand, but saue his life. the word in the originall is, all is in thy hand. satan mooved that god would put forth his hand against job False 0.704 0.308 2.842
Job 2.6 (AKJV) job 2.6: and the lord said vnto satan, behold, hee is in thine hand, but saue his life. the word in the originall is, all is in thy hand. satan mooved that god would put forth his hand against job True 0.704 0.308 2.842
Job 2.6 (Douay-Rheims) job 2.6: and the lord said to satan: behold be is in thy hand, but yet save his life. the word in the originall is, all is in thy hand. satan mooved that god would put forth his hand against job False 0.7 0.407 4.938
Job 2.6 (Douay-Rheims) job 2.6: and the lord said to satan: behold be is in thy hand, but yet save his life. the word in the originall is, all is in thy hand. satan mooved that god would put forth his hand against job True 0.7 0.407 4.938
Job 1.12 (Douay-Rheims) job 1.12: then the lord said to satan: behold, all that he hath is in thy hand: only put not forth thy hand upon his person. and satan went forth from the presence of the lord. the word in the originall is, all is in thy hand. satan mooved that god would put forth his hand against job False 0.69 0.235 8.173
Job 1.12 (Douay-Rheims) job 1.12: then the lord said to satan: behold, all that he hath is in thy hand: only put not forth thy hand upon his person. and satan went forth from the presence of the lord. the word in the originall is, all is in thy hand. satan mooved that god would put forth his hand against job True 0.69 0.235 8.173
Job 1.12 (AKJV) job 1.12: and the lord said vnto satan, behold, all that hee hath is in thy power, onely vpon himselfe put not foorth thine hand. so satan went forth from the presence of the lord. the word in the originall is, all is in thy hand. satan mooved that god would put forth his hand against job False 0.687 0.292 5.277
Job 1.12 (AKJV) job 1.12: and the lord said vnto satan, behold, all that hee hath is in thy power, onely vpon himselfe put not foorth thine hand. so satan went forth from the presence of the lord. the word in the originall is, all is in thy hand. satan mooved that god would put forth his hand against job True 0.687 0.292 5.277




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers