An exposition with practical observations upon the three first chapters of the book of Iob delivered in XXI lectures at Magnus neare the bridge, London, by Joseph Caryl ...

Caryl, Joseph, 1602-1673
Publisher: Printed by G Miller for Henry Overton and Luke Fawne and Iohn Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A35389 ESTC ID: R33345 STC ID: C754
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job I-III -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3073 located on Image 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We reade in Scripture sometimes of the face of the Sword, and sometime of the mouth of the Sword. As Isa. 31.8. where wee translate, they shall flee from the Sword, the Hebrew is, they shall flee from the face of the Sword ; We read in Scripture sometime of the face of the Sword, and sometime of the Mouth of the Sword. As Isaiah 31.8. where we translate, they shall flee from the Sword, the Hebrew is, they shall flee from the face of the Sword; pns12 vvb p-acp n1 av pp-f dt n1 pp-f dt n1, cc av pp-f dt n1 pp-f dt n1. p-acp np1 crd. c-crq pns12 vvb, pns32 vmb vvi p-acp dt n1, dt njp vbz, pns32 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 21.15 (Douay-Rheims); Isaiah 31.8; Jeremiah 25.27
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 21.15 (Douay-Rheims) isaiah 21.15: for they are fled from before the swords, from the sword that hung over them, from the bent bow, from the face of a grievous battle. where wee translate, they shall flee from the sword, the hebrew is, they shall flee from the face of the sword True 0.683 0.358 3.443
Job 19.29 (Douay-Rheims) - 0 job 19.29: flee then from the face of the sword, for the sword is the revenger of iniquities: we reade in scripture sometimes of the face of the sword, and sometime of the mouth of the sword. as isa. 31.8. where wee translate, they shall flee from the sword, the hebrew is, they shall flee from the face of the sword True 0.679 0.721 11.478
Isaiah 21.15 (Geneva) isaiah 21.15: for they flee from the drawen swords, euen from the drawen sword, and from the bent bowe, and from the grieuousnesse of warre. we reade in scripture sometimes of the face of the sword, and sometime of the mouth of the sword. as isa. 31.8. where wee translate, they shall flee from the sword, the hebrew is, they shall flee from the face of the sword True 0.679 0.251 5.464
Isaiah 21.15 (Geneva) isaiah 21.15: for they flee from the drawen swords, euen from the drawen sword, and from the bent bowe, and from the grieuousnesse of warre. where wee translate, they shall flee from the sword, the hebrew is, they shall flee from the face of the sword True 0.61 0.509 5.064




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isa. 31.8. Isaiah 31.8