An exposition with practical observations upon the three first chapters of the book of Iob delivered in XXI lectures at Magnus neare the bridge, London, by Joseph Caryl ...

Caryl, Joseph, 1602-1673
Publisher: Printed by G Miller for Henry Overton and Luke Fawne and Iohn Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A35389 ESTC ID: R33345 STC ID: C754
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job I-III -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4341 located on Image 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Indeed the Apostle affirmes that the priviledge of sonship was brought-in by the Incarnation of Christ, who is said, In the fullnesse of time to be made of a woman, &c. That we might receive the adoption of sonnes, Gal. 4.5. Indeed the Apostle affirms that the privilege of sonship was brought-in by the Incarnation of christ, who is said, In the fullness of time to be made of a woman, etc. That we might receive the adoption of Sons, Gal. 4.5. np1 dt n1 vvz cst dt n1 pp-f n1 vbds j p-acp dt n1 pp-f np1, r-crq vbz vvn, p-acp dt n1 pp-f n1 pc-acp vbi vvn pp-f dt n1, av cst pns12 vmd vvi dt n1 pp-f n2, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 4.5; Galatians 4.5 (ODRV); John 7.39
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 4.5 (ODRV) - 1 galatians 4.5: that we might receiue the adoption of sonnes. that we might receive the adoption of sonnes, gal True 0.93 0.93 0.209
Galatians 4.5 (Tyndale) - 1 galatians 4.5: that we thorow eleccion myght receave the inheritaunce that belongeth vnto the naturall sonnes. that we might receive the adoption of sonnes, gal True 0.797 0.701 0.157
Galatians 4.5 (AKJV) galatians 4.5: to redeeme them that were vnder the law, that we might receiue the adoption of sonnes. that we might receive the adoption of sonnes, gal True 0.757 0.885 0.18
Galatians 4.5 (Geneva) galatians 4.5: that hee might redeeme them which were vnder the law, that we might receiue the adoption of the sonnes. that we might receive the adoption of sonnes, gal True 0.741 0.879 0.172
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, indeed the apostle affirmes that the priviledge of sonship was brought-in by the incarnation of christ, who is said, in the fullnesse of time to be made of a woman, &c. that we might receive the adoption of sonnes, gal. 4.5 False 0.741 0.585 0.451
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: indeed the apostle affirmes that the priviledge of sonship was brought-in by the incarnation of christ, who is said, in the fullnesse of time to be made of a woman, &c. that we might receive the adoption of sonnes, gal. 4.5 False 0.735 0.605 0.465
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, indeed the apostle affirmes that the priviledge of sonship was brought-in by the incarnation of christ, who is said, in the fullnesse of time to be made of a woman, &c. that we might receive the adoption of sonnes, gal. 4.5 False 0.722 0.618 0.451
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, indeed the apostle affirmes that the priviledge of sonship was brought-in by the incarnation of christ, who is said, in the fullnesse of time to be made of a woman, &c True 0.7 0.632 0.262
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: indeed the apostle affirmes that the priviledge of sonship was brought-in by the incarnation of christ, who is said, in the fullnesse of time to be made of a woman, &c True 0.699 0.653 0.272
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, indeed the apostle affirmes that the priviledge of sonship was brought-in by the incarnation of christ, who is said, in the fullnesse of time to be made of a woman True 0.695 0.173 0.0
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, indeed the apostle affirmes that the priviledge of sonship was brought-in by the incarnation of christ, who is said, in the fullnesse of time to be made of a woman True 0.694 0.643 0.227
Galatians 4.5 (Vulgate) galatians 4.5: ut eos, qui sub lege erant, redimeret, ut adoptionem filiorum reciperemus. that we might receive the adoption of sonnes, gal True 0.694 0.522 0.0
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: indeed the apostle affirmes that the priviledge of sonship was brought-in by the incarnation of christ, who is said, in the fullnesse of time to be made of a woman True 0.692 0.671 0.235
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, indeed the apostle affirmes that the priviledge of sonship was brought-in by the incarnation of christ, who is said, in the fullnesse of time to be made of a woman, &c True 0.676 0.687 0.262
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe indeed the apostle affirmes that the priviledge of sonship was brought-in by the incarnation of christ, who is said, in the fullnesse of time to be made of a woman, &c. that we might receive the adoption of sonnes, gal. 4.5 False 0.673 0.231 0.319
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, indeed the apostle affirmes that the priviledge of sonship was brought-in by the incarnation of christ, who is said, in the fullnesse of time to be made of a woman True 0.669 0.694 0.227
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe indeed the apostle affirmes that the priviledge of sonship was brought-in by the incarnation of christ, who is said, in the fullnesse of time to be made of a woman True 0.622 0.363 0.114




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gal. 4.5. Galatians 4.5