An exposition with practical observations upon the three first chapters of the book of Iob delivered in XXI lectures at Magnus neare the bridge, London, by Joseph Caryl ...

Caryl, Joseph, 1602-1673
Publisher: Printed by G Miller for Henry Overton and Luke Fawne and Iohn Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A35389 ESTC ID: R33345 STC ID: C754
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job I-III -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4771 located on Image 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And the Lord said unto Satan, Behold, he is in thine hand, but save his life. And the Lord said unto Satan, Behold, he is in thine hand, but save his life. cc dt n1 vvd p-acp np1, vvb, pns31 vbz p-acp po21 n1, cc-acp p-acp po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 2.5 (AKJV); Job 2.6 (AKJV); Job 2.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 2.6 (AKJV) job 2.6: and the lord said vnto satan, behold, hee is in thine hand, but saue his life. and the lord said unto satan, behold, he is in thine hand, but save his life False 0.908 0.961 0.386
Job 2.6 (Geneva) job 2.6: then the lord said vnto satan, lo, he is in thine hand, but saue his life. and the lord said unto satan, behold, he is in thine hand, but save his life False 0.906 0.948 0.401
Job 2.6 (Douay-Rheims) job 2.6: and the lord said to satan: behold be is in thy hand, but yet save his life. and the lord said unto satan, behold, he is in thine hand, but save his life False 0.895 0.948 1.387
Job 2.6 (AKJV) job 2.6: and the lord said vnto satan, behold, hee is in thine hand, but saue his life. and the lord said unto satan, behold, he is in thine hand True 0.816 0.9 2.084
Job 1.12 (Geneva) - 0 job 1.12: then the lord sayde vnto satan, lo, all that he hath is in thine hand: and the lord said unto satan, behold, he is in thine hand True 0.814 0.769 1.449
Job 2.6 (Geneva) job 2.6: then the lord said vnto satan, lo, he is in thine hand, but saue his life. and the lord said unto satan, behold, he is in thine hand True 0.803 0.859 1.749
Job 2.6 (Douay-Rheims) job 2.6: and the lord said to satan: behold be is in thy hand, but yet save his life. and the lord said unto satan, behold, he is in thine hand True 0.797 0.861 1.869
Job 1.12 (AKJV) job 1.12: and the lord said vnto satan, behold, all that hee hath is in thy power, onely vpon himselfe put not foorth thine hand. so satan went forth from the presence of the lord. and the lord said unto satan, behold, he is in thine hand True 0.635 0.753 1.832
Job 1.12 (Douay-Rheims) job 1.12: then the lord said to satan: behold, all that he hath is in thy hand: only put not forth thy hand upon his person. and satan went forth from the presence of the lord. and the lord said unto satan, behold, he is in thine hand True 0.634 0.664 1.868




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers