An exposition with practical observations upon the three first chapters of the book of Iob delivered in XXI lectures at Magnus neare the bridge, London, by Joseph Caryl ...

Caryl, Joseph, 1602-1673
Publisher: Printed by G Miller for Henry Overton and Luke Fawne and Iohn Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A35389 ESTC ID: R33345 STC ID: C754
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job I-III -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4849 located on Image 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Some interpret that place of the Apostle, Gal. 4.13, 14. concerning the weakenesse and sicknesse of his body, You know (saith he) how through infirmity of the flesh I preached the Gospell: some interpret that place of the Apostle, Gal. 4.13, 14. Concerning the weakness and sickness of his body, You know (Says he) how through infirmity of the Flesh I preached the Gospel: d vvb cst n1 pp-f dt n1, np1 crd, crd vvg dt n1 cc n1 pp-f po31 n1, pn22 vvb (vvz pns31) c-crq p-acp n1 pp-f dt n1 pns11 vvd dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 4.13; Galatians 4.13 (Vulgate); Galatians 4.14
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 4.13 (Vulgate) galatians 4.13: scitis autem quia per infirmitatem carnis evangelizavi vobis jampridem: et tentationem vestram in carne mea some interpret that place of the apostle, gal. 4.13, 14. concerning the weakenesse and sicknesse of his body, you know (saith he) how through infirmity of the flesh i preached the gospell False 0.771 0.328 0.238
Galatians 4.13 (Tyndale) galatians 4.13: ye knowe how thorow infirmite of the flesshe i preached the gospell vnto you at the fyrst. some interpret that place of the apostle, gal. 4.13, 14. concerning the weakenesse and sicknesse of his body, you know (saith he) how through infirmity of the flesh i preached the gospell False 0.77 0.892 1.677
Galatians 4.13 (Vulgate) galatians 4.13: scitis autem quia per infirmitatem carnis evangelizavi vobis jampridem: et tentationem vestram in carne mea concerning the weakenesse and sicknesse of his body, you know (saith he) how through infirmity of the flesh i preached the gospell True 0.761 0.687 0.0
Galatians 4.13 (Tyndale) galatians 4.13: ye knowe how thorow infirmite of the flesshe i preached the gospell vnto you at the fyrst. concerning the weakenesse and sicknesse of his body, you know (saith he) how through infirmity of the flesh i preached the gospell True 0.757 0.906 1.4
Galatians 4.13 (ODRV) galatians 4.13: and you know that by infirmitie of the flesh i euangelized to you heretofore: some interpret that place of the apostle, gal. 4.13, 14. concerning the weakenesse and sicknesse of his body, you know (saith he) how through infirmity of the flesh i preached the gospell False 0.752 0.89 0.659
Galatians 4.13 (Geneva) galatians 4.13: and ye know, how through infirmitie of the flesh, i preached ye gospel vnto you at the first. some interpret that place of the apostle, gal. 4.13, 14. concerning the weakenesse and sicknesse of his body, you know (saith he) how through infirmity of the flesh i preached the gospell False 0.733 0.932 0.72
Galatians 4.13 (ODRV) galatians 4.13: and you know that by infirmitie of the flesh i euangelized to you heretofore: concerning the weakenesse and sicknesse of his body, you know (saith he) how through infirmity of the flesh i preached the gospell True 0.726 0.901 0.329
Galatians 4.13 (AKJV) galatians 4.13: ye know how through infirmitie of the flesh, i preached the gospel vnto you at the first. some interpret that place of the apostle, gal. 4.13, 14. concerning the weakenesse and sicknesse of his body, you know (saith he) how through infirmity of the flesh i preached the gospell False 0.721 0.943 0.752
Galatians 4.13 (Geneva) galatians 4.13: and ye know, how through infirmitie of the flesh, i preached ye gospel vnto you at the first. concerning the weakenesse and sicknesse of his body, you know (saith he) how through infirmity of the flesh i preached the gospell True 0.713 0.937 0.432
Galatians 4.13 (AKJV) galatians 4.13: ye know how through infirmitie of the flesh, i preached the gospel vnto you at the first. concerning the weakenesse and sicknesse of his body, you know (saith he) how through infirmity of the flesh i preached the gospell True 0.706 0.945 0.451




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gal. 4.13, 14. Galatians 4.13; Galatians 4.14