An exposition with practical observations upon the three first chapters of the book of Iob delivered in XXI lectures at Magnus neare the bridge, London, by Joseph Caryl ...

Caryl, Joseph, 1602-1673
Publisher: Printed by G Miller for Henry Overton and Luke Fawne and Iohn Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A35389 ESTC ID: R33345 STC ID: C754
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job I-III -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 645 located on Image 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Lyon did teare in peeces enough for his whelpes, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with rapine. The lion did tear in Pieces enough for his whelps, and strangled for his Lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with rapine. dt n1 vdd vvi p-acp n2 av-d p-acp po31 n2, cc vvn p-acp po31 n2, cc vvd po31 n2 p-acp n1, cc po31 n2 p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Nahum 2.12; Nahum 2.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Nahum 2.12 (AKJV) nahum 2.12: the lion did teare in pieces enough for his whelpes, and strangled for his lionesses, and filled his holes with pray, and his dens with rauine. the lyon did teare in peeces enough for his whelpes, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with rapine False 0.822 0.981 2.189
Nahum 2.12 (Douay-Rheims) nahum 2.12: the lion caught enough for his whelps, and killed for his lionesses: and he filled his holes with prey, and his den with rapine. the lyon did teare in peeces enough for his whelpes, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with rapine False 0.817 0.949 2.335
Nahum 2.12 (Geneva) nahum 2.12: the lyon did teare in pieces ynough for his whelpes, and woryed for his lyonesse, and filled his holes with praye, and his dennes with, spoyle. the lyon did teare in peeces enough for his whelpes, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with rapine False 0.799 0.968 1.225
Nahum 2.12 (Douay-Rheims) - 0 nahum 2.12: the lion caught enough for his whelps, and killed for his lionesses: the lyon did teare in peeces enough for his whelpes True 0.677 0.848 0.0
Nahum 2.12 (Geneva) nahum 2.12: the lyon did teare in pieces ynough for his whelpes, and woryed for his lyonesse, and filled his holes with praye, and his dennes with, spoyle. the lyon did teare in peeces enough for his whelpes True 0.637 0.923 0.898
Nahum 2.12 (AKJV) nahum 2.12: the lion did teare in pieces enough for his whelpes, and strangled for his lionesses, and filled his holes with pray, and his dens with rauine. the lyon did teare in peeces enough for his whelpes True 0.619 0.923 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers