An exposition with practical observations upon the three first chapters of the book of Iob delivered in XXI lectures at Magnus neare the bridge, London, by Joseph Caryl ...

Caryl, Joseph, 1602-1673
Publisher: Printed by G Miller for Henry Overton and Luke Fawne and Iohn Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A35389 ESTC ID: R33345 STC ID: C754
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job I-III -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7129 located on Image 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Yee offer polluted bread upon mine altar, and ye say, wherein have we polluted thee? And that of lamenting Jeremie, They have polluted themselves with blood, Ye offer polluted bred upon mine altar, and you say, wherein have we polluted thee? And that of lamenting Jeremiah, They have polluted themselves with blood, pn22 vvb vvn n1 p-acp po11 n1, cc pn22 vvb, q-crq vhb pns12 vvn pno21? cc d pp-f vvg np1, pns32 vhb vvn px32 p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Lamentations 4.14; Lamentations 4.14 (Geneva); Malachi 1.7; Malachi 1.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Malachi 1.7 (AKJV) - 0 malachi 1.7: yee offer polluted bread vpon mine altar; yee offer polluted bread upon mine altar True 0.95 0.943 5.038
Malachi 1.7 (Douay-Rheims) - 2 malachi 1.7: you offer polluted bread upon my altar, and you say: yee offer polluted bread upon mine altar True 0.892 0.961 4.021
Malachi 1.7 (Vulgate) - 0 malachi 1.7: offertis super altare meum panem pollutum, et dicitis: yee offer polluted bread upon mine altar True 0.791 0.779 0.0
Malachi 1.7 (Geneva) - 0 malachi 1.7: ye offer vncleane bread vpon mine altar, and you say, wherein haue we polluted thee? yee offer polluted bread upon mine altar True 0.759 0.888 3.261
Malachi 1.7 (Geneva) - 0 malachi 1.7: ye offer vncleane bread vpon mine altar, and you say, wherein haue we polluted thee? yee offer polluted bread upon mine altar, and ye say, wherein have we polluted thee? and that of lamenting jeremie, they have polluted themselves with blood, False 0.737 0.963 2.246
Malachi 1.12 (AKJV) malachi 1.12: but yee haue prophaned it, in that yee say; the table of the lord is polluted, and the fruite thereof, euen his meate, is contemptible. yee offer polluted bread upon mine altar True 0.682 0.203 1.562
Malachi 1.7 (AKJV) malachi 1.7: yee offer polluted bread vpon mine altar; and yee say, wherein haue we polluted thee? in that yee say, the table of the lord is contemptible. yee offer polluted bread upon mine altar, and ye say, wherein have we polluted thee? and that of lamenting jeremie, they have polluted themselves with blood, False 0.671 0.951 1.975
Malachi 1.7 (Douay-Rheims) malachi 1.7: to you, o priests, that despise my name, and have said: wherein have we despised thy name? you offer polluted bread upon my altar, and you say: wherein have we polluted thee? in that you say: the table of the lord is contemptible. yee offer polluted bread upon mine altar, and ye say, wherein have we polluted thee? and that of lamenting jeremie, they have polluted themselves with blood, False 0.612 0.954 1.631




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers