Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | the word signifies both twilights, the twilight of the evening, and the twilight of the morning. | dt n1 vvz d n2, dt n1 pp-f dt n1, cc dt n1 pp-f dt n1. | |
Note 0 | NONLATINALPHABET Crepusculum est tam verspertinu• qua• matutinum. | Crepusculum est tam verspertinu• qua• matutinum. | np1 fw-la fw-la n1 n1 fw-la. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Zechariah 14.7 (Douay-Rheims) | zechariah 14.7: and there shall be one day, which is known to the lord, not day nor night: and in the time of the evening there shall be light. | the word signifieth both twi-lights, the twi-light of the evening, and the twi-light of the morning | False | 0.683 | 0.183 | 0.833 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|