Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | ] The Hebrew is, Let it looke for light, and none, which is an usuall Illeipsis, we supply the word (have;) Let it looke for light and have none. Let it looke for light. | ] The Hebrew is, Let it look for Light, and none, which is an usual Illeipsis, we supply the word (have;) Let it look for Light and have none. Let it look for Light. | ] dt njp vbz, vvb pn31 vvi p-acp n1, cc pix, r-crq vbz dt j n1, pns12 vvb dt n1 (vhb;) vvb pn31 vvi p-acp n1 cc vhb pix. vvb pn31 vvi p-acp n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Job 3.9 (Geneva) - 1 | job 3.9: let it looke for light, but haue none: | the hebrew is, let it looke for light, and none, which is an usuall illeipsis, we supply the word (have;) let it looke for light and have none. let it looke for light | True | 0.835 | 0.903 | 1.165 |
Job 3.9 (AKJV) | job 3.9: let the starres of the twilight thereof be darke, let it looke for light, but haue none, neither let it see the dawning of the day: | the hebrew is, let it looke for light, and none, which is an usuall illeipsis, we supply the word (have;) let it looke for light and have none. let it looke for light | True | 0.69 | 0.537 | 1.168 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|