An exposition with practical observations upon the three first chapters of the book of Iob delivered in XXI lectures at Magnus neare the bridge, London, by Joseph Caryl ...

Caryl, Joseph, 1602-1673
Publisher: Printed by G Miller for Henry Overton and Luke Fawne and Iohn Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A35389 ESTC ID: R33345 STC ID: C754
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job I-III -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8214 located on Image 192

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or evill so bad, as not to be. But a Divine can, he sees two things worse. or evil so bad, as not to be. But a Divine can, he sees two things Worse. cc j-jn av j, c-acp xx pc-acp vbi. p-acp dt j-jn vmb, pns31 vvz crd n2 av-jc.
Note 0 Si natus non suisset ille homo - i. e. si nunquam processisset a non esse ad esse. Melius quippe suisset nunquam su•sse quam tanta slagitia perpetrare, gratia quo { que } & gloria in aeternum privari, sed & appetibilius est homini absolutè non esse, quam esse damnatum, propter aeternam poenatissimam { que } miseriam, Dionis, Carthus in Mat. 26. v. 24. Si Born non suisset Isle homo - i. e. si Never processisset a non esse ad esse. Better quip suisset Never su•sse quam tanta slagitia perpetrare, Gratia quo { que } & gloria in aeternum privari, sed & appetibilius est Homini absolutè non esse, quam esse damnatum, propter aeternam poenatissimam { que } Miseriam, Dionysius, Carthusian in Mathew 26. v. 24. fw-mi fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la - sy. sy. fw-la fw-la fw-la dt fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la { fw-fr } cc fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la { fw-fr } fw-la, np1, np1 p-acp np1 crd n1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.24; Matthew 26.24 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.24 (Vulgate) - 2 matthew 26.24: bonum erat ei, si natus non fuisset homo ille. si natus non suisset ille homo i True 0.737 0.917 15.853




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 26. v. 24. Matthew 26.24