An exposition with practical observations upon the three first chapters of the book of Iob delivered in XXI lectures at Magnus neare the bridge, London, by Joseph Caryl ...

Caryl, Joseph, 1602-1673
Publisher: Printed by G Miller for Henry Overton and Luke Fawne and Iohn Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A35389 ESTC ID: R33345 STC ID: C754
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job I-III -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8285 located on Image 192

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And good Joseph of Arimathea had made himselfe a sepulcher in a rock, Math. 27.60. And it is said of Absolom, 2 Sam. 18.18. That in his life time he had taken and reared up a pillar, (that is, he had artificially raised a great pile of goodly stones) in the Kings dale, For he said, I have no sonne to keepe my name in remembrance; And good Joseph of Arimathea had made himself a sepulcher in a rock, Math. 27.60. And it is said of Absalom, 2 Sam. 18.18. That in his life time he had taken and reared up a pillar, (that is, he had artificially raised a great pile of goodly stones) in the Kings dale, For he said, I have no son to keep my name in remembrance; cc j np1 pp-f np1 vhd vvn px31 dt n1 p-acp dt n1, np1 crd. cc pn31 vbz vvn pp-f np1, crd np1 crd. cst p-acp po31 n1 n1 pns31 vhd vvn cc vvn a-acp dt n1, (cst vbz, pns31 vhd av-j vvn dt j n1 pp-f j n2) p-acp dt ng1 n1, c-acp pns31 vvd, pns11 vhb dx n1 pc-acp vvi po11 n1 p-acp n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 18.18 (Douay-Rheims); 2 Samuel 18.18; Matthew 27.60
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 18.18 (Douay-Rheims) - 0 2 kings 18.18: now absalom had reared up for himself, in his lifetime, a pillar, which is in the king's valley: for he said: that in his life time he had taken and reared up a pillar, (that is, he had artificially raised a great pile of goodly stones) in the kings dale, for he said, i have no sonne to keepe my name in remembrance True 0.692 0.43 3.012
2 Samuel 18.18 (Geneva) 2 samuel 18.18: nowe absalom in his life time had taken and reared him vp a pillar, which is in the kings dale: for he saide, i haue no sonne to keepe my name in remembrance. and he called the pillar after his owne name, and it is called vnto this day, absaloms place. that in his life time he had taken and reared up a pillar, (that is, he had artificially raised a great pile of goodly stones) in the kings dale, for he said, i have no sonne to keepe my name in remembrance True 0.683 0.917 7.343
2 Samuel 18.18 (AKJV) 2 samuel 18.18: now absalom in his life time had taken and reared vp for himselfe a pillar, which is in the kings dale: for hee said, i haue no sonne to keepe my name in remembrance: and hee called the pillar after his owne name, and it is called vnto this day, absaloms place. that in his life time he had taken and reared up a pillar, (that is, he had artificially raised a great pile of goodly stones) in the kings dale, for he said, i have no sonne to keepe my name in remembrance True 0.679 0.907 7.969
2 Samuel 18.18 (Geneva) 2 samuel 18.18: nowe absalom in his life time had taken and reared him vp a pillar, which is in the kings dale: for he saide, i haue no sonne to keepe my name in remembrance. and he called the pillar after his owne name, and it is called vnto this day, absaloms place. and good joseph of arimathea had made himselfe a sepulcher in a rock, math. 27.60. and it is said of absolom, 2 sam. 18.18. that in his life time he had taken and reared up a pillar, (that is, he had artificially raised a great pile of goodly stones) in the kings dale, for he said, i have no sonne to keepe my name in remembrance False 0.606 0.904 8.367
2 Samuel 18.18 (AKJV) 2 samuel 18.18: now absalom in his life time had taken and reared vp for himselfe a pillar, which is in the kings dale: for hee said, i haue no sonne to keepe my name in remembrance: and hee called the pillar after his owne name, and it is called vnto this day, absaloms place. and good joseph of arimathea had made himselfe a sepulcher in a rock, math. 27.60. and it is said of absolom, 2 sam. 18.18. that in his life time he had taken and reared up a pillar, (that is, he had artificially raised a great pile of goodly stones) in the kings dale, for he said, i have no sonne to keepe my name in remembrance False 0.604 0.892 11.501




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Math. 27.60. Matthew 27.60
In-Text 2 Sam. 18.18. 2 Samuel 18.18