An exposition with practical observations upon the three first chapters of the book of Iob delivered in XXI lectures at Magnus neare the bridge, London, by Joseph Caryl ...

Caryl, Joseph, 1602-1673
Publisher: Printed by G Miller for Henry Overton and Luke Fawne and Iohn Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A35389 ESTC ID: R33345 STC ID: C754
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job I-III -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9043 located on Image 225

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so long as he can say with blessed Paul, Neverthelesse to abide in the flesh, is more needfull for you, (or others,) Phil. 1.24. so long as he can say with blessed Paul, Nevertheless to abide in the Flesh, is more needful for you, (or Others,) Philip 1.24. av av-j c-acp pns31 vmb vvi p-acp j-vvn np1, av pc-acp vvi p-acp dt n1, vbz av-dc j p-acp pn22, (cc n2-jn,) np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 1.23 (ODRV); Philippians 1.24; Philippians 1.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 1.24 (Geneva) philippians 1.24: neuerthelesse, to abide in the flesh, is more needefull for you. so long as he can say with blessed paul, neverthelesse to abide in the flesh, is more needfull for you, (or others,) phil. 1.24 False 0.826 0.972 0.474
Philippians 1.24 (AKJV) philippians 1.24: neuertheles, to abide in the flesh, is more needfull for you. so long as he can say with blessed paul, neverthelesse to abide in the flesh, is more needfull for you, (or others,) phil. 1.24 False 0.823 0.966 1.728
Philippians 1.24 (ODRV) philippians 1.24: but to abide in the flesh, necessarie for you. so long as he can say with blessed paul, neverthelesse to abide in the flesh, is more needfull for you, (or others,) phil. 1.24 False 0.815 0.952 0.505
Philippians 1.24 (Vulgate) philippians 1.24: permanere autem in carne, necessarium propter vos. so long as he can say with blessed paul, neverthelesse to abide in the flesh, is more needfull for you, (or others,) phil. 1.24 False 0.778 0.792 0.211
Philippians 1.24 (Tyndale) philippians 1.24: neverthelesse to abyde in the flesshe is moare nedfull for you. so long as he can say with blessed paul, neverthelesse to abide in the flesh, is more needfull for you, (or others,) phil. 1.24 False 0.739 0.924 1.404




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Phil. 1.24. Philippians 1.24