In-Text |
The former way of doing wickedly, is chiefly removed from God here by Elihu, as the latter is directly and expressly by himselfe ( Exod: 34.7.) The Lord, the Lord, &c. that will by no meanes cleare the guilty. |
The former Way of doing wickedly, is chiefly removed from God Here by Elihu, as the latter is directly and expressly by himself (Exod: 34.7.) The Lord, the Lord, etc. that will by no means clear the guilty. |
dt j n1 pp-f vdg av-j, vbz av-jn vvn p-acp np1 av p-acp np1, p-acp dt d vbz av-j cc av-j p-acp px31 (j: crd.) dt n1, dt n1, av cst vmb p-acp dx n2 av-j dt j. |