Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | That is, to find what convincing reason was couched in your Arguments. The Hebrew is, I gave ear to your understanding; | cst vbz, pc-acp vvi r-crq j-vvg n1 vbds vvn p-acp po22 n2. dt njp vbz, pns11 vvd n1 p-acp po22 n1; | |
Note 0 | Attendi us { que } ad sensa vestra; Iun: i. e. Accuratissimè & quam pentissime sensa animi vestri exploravi. Id: | Attendi us { que } ad sensa Vestra; June: i. e. Accuratissimè & quam pentissime sensa animi Yours exploravi. Id: | fw-la pno12 { fw-fr } fw-la fw-la fw-es; np1: sy. sy. np1 cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Job 32.11 (AKJV) - 1 | job 32.11: i gaue eare to your reasons, whilest you searched out what to say. | that is, to find what convincing reason was couched in your arguments. the hebrew is, i gave eare to your understanding | False | 0.705 | 0.744 | 2.704 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|