Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | When Cain had slaine his brother Abel, the Lord sayd ( Gen: 4.10.) The voyce of thy brothers blood cryeth unto me from the ground; | When Cain had slain his brother Abel, the Lord said (Gen: 4.10.) The voice of thy Brother's blood Cries unto me from the ground; | c-crq np1 vhd vvn po31 n1 np1, dt n1 vvd (np1: crd.) dt n1 pp-f po21 ng1 n1 vvz p-acp pno11 p-acp dt n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Genesis 4.10 (AKJV) - 1 | genesis 4.10: the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me, from the ground. | when cain had slaine his brother abel, the lord sayd ( gen: 4.10.) the voyce of thy brothers blood cryeth unto me from the ground | False | 0.874 | 0.913 | 3.531 |
Genesis 4.10 (Geneva) - 1 | genesis 4.10: the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me from the earth. | when cain had slaine his brother abel, the lord sayd ( gen: 4.10.) the voyce of thy brothers blood cryeth unto me from the ground | False | 0.858 | 0.9 | 2.096 |
Genesis 4.10 (ODRV) - 2 | genesis 4.10: the voice of thy brothers bloud crieth to me out of the earth. | when cain had slaine his brother abel, the lord sayd ( gen: 4.10.) the voyce of thy brothers blood cryeth unto me from the ground | False | 0.855 | 0.874 | 0.538 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Gen: 4.10. | Genesis 4.10 |