1 Corinthians 5.5 (Geneva) |
1 corinthians 5.5: be deliuered vnto satan, for the destruction of the flesh, that the spirit may be saued in the day of the lord iesus. |
for the destruction of this flesh deliver him to satan, that the spirit may be saved in the day of the lord jesus |
False |
0.86 |
0.954 |
0.719 |
1 Corinthians 5.5 (Tyndale) |
1 corinthians 5.5: to deliver him vnto satan for the destruccion of the flesshe that the sprete maye be saved in the daye of the lorde iesus. |
for the destruction of this flesh deliver him to satan, that the spirit may be saved in the day of the lord jesus |
False |
0.849 |
0.945 |
2.564 |
1 Corinthians 5.5 (AKJV) |
1 corinthians 5.5: to deliuer such a one vnto satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saued in the day of the lord iesus. |
for the destruction of this flesh deliver him to satan, that the spirit may be saved in the day of the lord jesus |
False |
0.846 |
0.944 |
0.719 |
1 Corinthians 5.5 (ODRV) |
1 corinthians 5.5: to deliuer such an one to satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saued in the day of our lord iesvs christ. |
for the destruction of this flesh deliver him to satan, that the spirit may be saved in the day of the lord jesus |
False |
0.841 |
0.948 |
0.719 |
1 Corinthians 5.5 (Vulgate) |
1 corinthians 5.5: tradere hujusmodi satanae in interitum carnis, ut spiritus salvus sit in die domini nostri jesu christi. |
for the destruction of this flesh deliver him to satan, that the spirit may be saved in the day of the lord jesus |
False |
0.742 |
0.32 |
0.0 |
1 Corinthians 5.5 (ODRV) |
1 corinthians 5.5: to deliuer such an one to satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saued in the day of our lord iesvs christ. |
for the destruction of this flesh deliver him to satan |
True |
0.705 |
0.899 |
0.424 |
1 Corinthians 5.5 (AKJV) |
1 corinthians 5.5: to deliuer such a one vnto satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saued in the day of the lord iesus. |
for the destruction of this flesh deliver him to satan |
True |
0.696 |
0.876 |
0.424 |
1 Corinthians 5.5 (Tyndale) |
1 corinthians 5.5: to deliver him vnto satan for the destruccion of the flesshe that the sprete maye be saved in the daye of the lorde iesus. |
for the destruction of this flesh deliver him to satan |
True |
0.674 |
0.902 |
1.225 |
1 Corinthians 5.5 (Geneva) |
1 corinthians 5.5: be deliuered vnto satan, for the destruction of the flesh, that the spirit may be saued in the day of the lord iesus. |
for the destruction of this flesh deliver him to satan |
True |
0.667 |
0.907 |
0.424 |
1 Corinthians 5.5 (Geneva) |
1 corinthians 5.5: be deliuered vnto satan, for the destruction of the flesh, that the spirit may be saued in the day of the lord iesus. |
the spirit may be saved in the day of the lord jesus |
True |
0.655 |
0.905 |
2.119 |
1 Corinthians 5.5 (Tyndale) |
1 corinthians 5.5: to deliver him vnto satan for the destruccion of the flesshe that the sprete maye be saved in the daye of the lorde iesus. |
the spirit may be saved in the day of the lord jesus |
True |
0.64 |
0.886 |
1.629 |
1 Corinthians 5.5 (AKJV) |
1 corinthians 5.5: to deliuer such a one vnto satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saued in the day of the lord iesus. |
the spirit may be saved in the day of the lord jesus |
True |
0.629 |
0.901 |
2.119 |
1 Corinthians 5.5 (ODRV) |
1 corinthians 5.5: to deliuer such an one to satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saued in the day of our lord iesvs christ. |
the spirit may be saved in the day of the lord jesus |
True |
0.619 |
0.893 |
2.119 |
1 Corinthians 5.5 (Vulgate) |
1 corinthians 5.5: tradere hujusmodi satanae in interitum carnis, ut spiritus salvus sit in die domini nostri jesu christi. |
the spirit may be saved in the day of the lord jesus |
True |
0.616 |
0.4 |
0.0 |