In-Text |
In the former part of the verse it was Ish, here it is Adam; I will not respect the person of the greatest men, |
In the former part of the verse it was Ish, Here it is Adam; I will not respect the person of the greatest men, |
p-acp dt j n1 pp-f dt n1 pn31 vbds np1, av pn31 vbz np1; pns11 vmb xx vvi dt n1 pp-f dt js n2, |
Note 0 |
Graeciverteum NONLATINALPHABET cognominandi per NONLATINALPHABET reverori, et NONLATINALPHABET, mirari persona in reddiderunt. Merc: Et deum homini non aequabo. Vulg: |
Graeciverteum cognominandi per reverori, et, mirari persona in reddiderunt. Mercy: Et God Homini non aequabo. Vulgar: |
np1 fw-la fw-la fw-la, fw-fr, fw-la fw-la p-acp fw-la. np1: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. j: |