In-Text |
The words carry an allusion (as Interpreters generally agree) to that of Moses describing the creation of man ( Gen: 2.7.) And the Lord God formed man out of the dust of the earth, |
The words carry an allusion (as Interpreters generally agree) to that of Moses describing the creation of man (Gen: 2.7.) And the Lord God formed man out of the dust of the earth, |
dt n2 vvb dt n1 (c-acp n2 av-j vvb) p-acp d pp-f np1 vvg dt n1 pp-f n1 (np1: crd.) cc dt n1 np1 vvn n1 av pp-f dt n1 pp-f dt n1, |
Note 0 |
NONLATINALPHABET Spiritus ex ore egregiens, halitus flatus anima proprie significat halitem, p•r metonymiam effecti, animam; per synechdo•hen membri animal. Pisc: in Deut: 10.16. |
Spiritus ex over egregiens, halitus flatus anima Properly significat halitem, p•r metonymiam Effect, animam; per synechdo•hen Members animal. Pisc: in Deuteronomy: 10.16. |
fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la n1, fw-la; fw-la av n1 n1. np1: p-acp n1: crd. |