Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | In the fourth place Elihu might take those words ( Chap: 27. 5.) God forbid that I should justifie you, till I die I will not remove my integrity from me. | In the fourth place Elihu might take those words (Chap: 27. 5.) God forbid that I should justify you, till I die I will not remove my integrity from me. | p-acp dt ord n1 np1 vmd vvi d n2 (n1: crd crd) np1 vvb cst pns11 vmd vvi pn22, c-acp pns11 vvb pns11 vmb xx vvi po11 n1 p-acp pno11. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Job 27.5 (AKJV) | job 27.5: god forbid that i should iustifie you: till i die, i will not remoue my integritie from me. | in the fourth place elihu might take those words ( chap: 27. 5.) god forbid that i should justifie you, till i die i will not remove my integrity from me | False | 0.895 | 0.973 | 1.572 |
Job 27.5 (Geneva) | job 27.5: god forbid, that i should iustifie you: vntill i dye, i will neuer take away mine innocencie from my selfe. | in the fourth place elihu might take those words ( chap: 27. 5.) god forbid that i should justifie you, till i die i will not remove my integrity from me | False | 0.87 | 0.931 | 0.793 |
Job 27.5 (Douay-Rheims) | job 27.5: god forbid that i should judge you to be just: till i die i will not depart from my innocence. | in the fourth place elihu might take those words ( chap: 27. 5.) god forbid that i should justifie you, till i die i will not remove my integrity from me | False | 0.811 | 0.954 | 1.501 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|