An exposition with practicall observations continued upon the thirty second, the thirty third, and the thirty fourth chapters of the booke of Job being the substance of forty-nine lectures / delivered at Magnus neare the Bridge, London, by Joseph Caryl ...

Caryl, Joseph, 1602-1673
Publisher: Printed by M Simmons and are to be sold by Thomas Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A35535 ESTC ID: R36275 STC ID: C774
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job XXXII-XXXIV -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4195 located on Page 211

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And againe ( v: 11.) Sin taking occasion by the commandement, deceived me, and by it slew me: And again (v: 11.) since taking occasion by the Commandment, deceived me, and by it slew me: cc av (vmb: crd) n1 vvg n1 p-acp dt n1, vvn pno11, cc p-acp pn31 vvd pno11:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.11 (AKJV); Romans 7.11 (Tyndale); Romans 7.8; Romans 7.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.11 (AKJV) romans 7.11: for sinne taking occasion by the commandement, deceiued me, and by it slew me. and againe ( v: 11.) sin taking occasion by the commandement, deceived me, and by it slew me False 0.92 0.975 4.037
Romans 7.11 (Geneva) romans 7.11: for sinne tooke occasion by the commandement, and deceiued me, and thereby slewe me. and againe ( v: 11.) sin taking occasion by the commandement, deceived me, and by it slew me False 0.91 0.973 1.138
Romans 7.11 (ODRV) romans 7.11: for sinne taking occasion by the commandement, seduced me, and by it killed me. and againe ( v: 11.) sin taking occasion by the commandement, deceived me, and by it slew me False 0.906 0.975 2.038
Romans 7.11 (Geneva) romans 7.11: for sinne tooke occasion by the commandement, and deceiued me, and thereby slewe me. and againe ( v: 11.) sin taking occasion by the commandement, deceived me True 0.887 0.956 1.138
Romans 7.11 (AKJV) romans 7.11: for sinne taking occasion by the commandement, deceiued me, and by it slew me. and againe ( v: 11.) sin taking occasion by the commandement, deceived me True 0.886 0.952 2.038
Romans 7.11 (ODRV) romans 7.11: for sinne taking occasion by the commandement, seduced me, and by it killed me. and againe ( v: 11.) sin taking occasion by the commandement, deceived me True 0.874 0.958 2.038
Romans 7.11 (Vulgate) romans 7.11: nam peccatum occasione accepta per mandatum, seduxit me, et per illud occidit. and againe ( v: 11.) sin taking occasion by the commandement, deceived me, and by it slew me False 0.831 0.857 0.335
Romans 7.11 (Tyndale) romans 7.11: for synne toke occasion by the meanes of the comaundement and so disceaved me and by the selfe commaundement slewe me. and againe ( v: 11.) sin taking occasion by the commandement, deceived me, and by it slew me False 0.821 0.913 0.67
Romans 7.11 (Vulgate) romans 7.11: nam peccatum occasione accepta per mandatum, seduxit me, et per illud occidit. and againe ( v: 11.) sin taking occasion by the commandement, deceived me True 0.811 0.701 0.335
Romans 7.11 (Tyndale) romans 7.11: for synne toke occasion by the meanes of the comaundement and so disceaved me and by the selfe commaundement slewe me. and againe ( v: 11.) sin taking occasion by the commandement, deceived me True 0.802 0.844 0.67
Romans 7.8 (ODRV) - 0 romans 7.8: but occasion being taken, sinne by the commandement wrought in me al concupiscence. and againe ( v: 11.) sin taking occasion by the commandement, deceived me True 0.777 0.911 0.726
Romans 7.8 (ODRV) romans 7.8: but occasion being taken, sinne by the commandement wrought in me al concupiscence. for without the law sinne was dead. and againe ( v: 11.) sin taking occasion by the commandement, deceived me, and by it slew me False 0.769 0.863 0.645
Romans 7.8 (AKJV) romans 7.8: but sinne taking occasion by the commaundement, wrought in me all maner of concupiscence. for without the law sinne was dead. and againe ( v: 11.) sin taking occasion by the commandement, deceived me, and by it slew me False 0.753 0.871 1.087
Romans 7.8 (AKJV) romans 7.8: but sinne taking occasion by the commaundement, wrought in me all maner of concupiscence. for without the law sinne was dead. and againe ( v: 11.) sin taking occasion by the commandement, deceived me True 0.752 0.898 1.087
Romans 7.8 (Tyndale) romans 7.8: but synne toke an occasion by the meanes of the commaundement and wrought in me all manner of concupiscece. for with out the lawe synne was deed. and againe ( v: 11.) sin taking occasion by the commandement, deceived me, and by it slew me False 0.746 0.76 0.311
Romans 7.8 (Tyndale) romans 7.8: but synne toke an occasion by the meanes of the commaundement and wrought in me all manner of concupiscece. for with out the lawe synne was deed. and againe ( v: 11.) sin taking occasion by the commandement, deceived me True 0.745 0.828 0.311
Romans 7.8 (Geneva) romans 7.8: but sinne tooke an occasion by ye commandement, and wrought in me all maner of concupiscence: for without the lawe sinne is dead. and againe ( v: 11.) sin taking occasion by the commandement, deceived me True 0.737 0.902 0.621
Romans 7.8 (Geneva) romans 7.8: but sinne tooke an occasion by ye commandement, and wrought in me all maner of concupiscence: for without the lawe sinne is dead. and againe ( v: 11.) sin taking occasion by the commandement, deceived me, and by it slew me False 0.731 0.898 0.621
Romans 7.8 (Vulgate) romans 7.8: occasione autem accepta, peccatum per mandatum operatum est in me omnem concupiscentiam. sine lege enim peccatum mortuum erat. and againe ( v: 11.) sin taking occasion by the commandement, deceived me, and by it slew me False 0.717 0.228 0.0
Romans 7.8 (Vulgate) romans 7.8: occasione autem accepta, peccatum per mandatum operatum est in me omnem concupiscentiam. sine lege enim peccatum mortuum erat. and againe ( v: 11.) sin taking occasion by the commandement, deceived me True 0.707 0.304 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers