Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Now I know (sayd Jethro, Exod: 18.11.) that God is greater then all Gods (greater then Rharoah and his Egyptian Princes) for in the thing wherein they dealt proudly he was above them. | Now I know (said Jethro, Exod: 18.11.) that God is greater then all God's (greater then Rharoah and his Egyptian Princes) for in the thing wherein they dealt proudly he was above them. | av pns11 vvb (vvd np1, np1: crd.) cst np1 vbz jc cs d ng1 (jc cs np1 cc po31 np1 n2) p-acp p-acp dt n1 c-crq pns32 vvd av-j pns31 vbds p-acp pno32. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Exodus 18.11 (AKJV) | exodus 18.11: now i know that the lord is greater then all gods: for in the thing wherein they dealt proudly, hee was aboue them. | now i know (sayd jethro, exod: 18.11.) that god is greater then all gods (greater then rharoah and his egyptian princes) for in the thing wherein they dealt proudly he was above them | False | 0.858 | 0.972 | 4.188 |
Exodus 18.11 (ODRV) | exodus 18.11: now doe i know, that the lord is great aboue al goddes: for because they dealt proudely against them. | now i know (sayd jethro, exod: 18.11.) that god is greater then all gods (greater then rharoah and his egyptian princes) for in the thing wherein they dealt proudly he was above them | False | 0.771 | 0.683 | 1.075 |
Exodus 18.11 (Geneva) - 0 | exodus 18.11: now i know that the lord is greater then all the gods: | now i know (sayd jethro, exod: 18.11.) that god is greater then all gods (greater then rharoah and his egyptian princes) for in the thing wherein they dealt proudly he was above them | False | 0.745 | 0.727 | 2.792 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Exod: 18.11. | Exodus 18.11 |