An exposition with practicall observations continued upon the thirty second, the thirty third, and the thirty fourth chapters of the booke of Job being the substance of forty-nine lectures / delivered at Magnus neare the Bridge, London, by Joseph Caryl ...

Caryl, Joseph, 1602-1673
Publisher: Printed by M Simmons and are to be sold by Thomas Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A35535 ESTC ID: R36275 STC ID: C774
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job XXXII-XXXIV -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6725 located on Page 337

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text God dryed up the river Jordan for his people to passe through, yea and the red Sea. Secondly, the word signifieth perpetuall lasting or continuall. God dried up the river Jordan for his people to pass through, yea and the read Sea. Secondly, the word signifies perpetual lasting or continual. np1 vvd a-acp dt n1 n1 p-acp po31 n1 pc-acp vvi p-acp, uh cc dt j-jn n1 ord, dt n1 vvz j j-vvg cc j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Joshua 4.24 (Douay-Rheims); Psalms 74.15; Psalms 74.15 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Joshua 4.24 (Douay-Rheims) joshua 4.24: as he had done before in the red sea, which he dried up till we passed through: god dryed up the river jordan for his people to passe through, yea and the red sea. secondly, the word signifieth perpetuall lasting or continuall False 0.726 0.266 1.917
Judith 5.13 (AKJV) judith 5.13: and god dried the red sea before them: god dryed up the river jordan for his people to passe through, yea and the red sea. secondly, the word signifieth perpetuall lasting or continuall False 0.686 0.431 3.291
Joshua 4.22 (Douay-Rheims) - 1 joshua 4.22: israel passed over this jordan through the dry channel. god dryed up the river jordan for his people to passe through True 0.675 0.412 3.12
Joshua 4.24 (Douay-Rheims) joshua 4.24: as he had done before in the red sea, which he dried up till we passed through: god dryed up the river jordan for his people to passe through True 0.649 0.541 0.0
Judith 5.13 (AKJV) judith 5.13: and god dried the red sea before them: god dryed up the river jordan for his people to passe through True 0.646 0.409 2.245
Joshua 4.23 (AKJV) joshua 4.23: for the lord your god dried vp the waters of iordan from before you, vntill yee were passed ouer, as the lord your god did to the red sea, which hee dried vp from before vs, vntill we were gone ouer: god dryed up the river jordan for his people to passe through True 0.611 0.458 1.896
Psalms 136.13 (Geneva) psalms 136.13: which deuided the red sea in two partes: for his mercie endureth for euer: and the red sea. secondly, the word signifieth perpetuall lasting or continuall True 0.602 0.469 1.461




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers